| |
если Гильгамеш позволил Хумбабе вернуться, то сам Гильгамеш не сможет вернуться
к своей небесной матери. См. также место легенды, где посланец Урука
использовал мотив «птицы-беглянки» в своей речи к повелителю Арраты.
530
Перевод В.К. Афанасьевой. Сравните с Т. Jacobsen. The Treasures of Darkness, с.
55–56.
531
Перевод B.K. Афанасьевой.
532
Н. Frankfort. The Intellectual Adventure of Ancient Man, a 154–155. См. также S.
N. Kramer. History Begins at Sumer, c. 85–86. Число 3 было символом рождения в
древности.
533
В переводе ИМ. Дьяконова: «Аггу для Киша освободил!» — Примеч. перев.
534
S.N. Kramer. The Sumerians, с. 190. Хотя предпочитаю переводить «ценой», а не
«ради».
535
Там же.
536
Такая же мысль была в римской легенде о Гильгамеше как ребенке, брошенном вниз
и пойманном по пути орлом. См. A. Heidel. The Gilgamesh Epic and Old Testament
Parallels, c. 4.
537
G. de Santtlla, H. con Dechend. Hamlet's Mгl, c. 448–449. См также ANET, с. 50,
примечание 4.
538
J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, c. 222.
539
Перевод И.М. Дьяконова. Сравните с J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, с. 226.
540
Перевод И.М. Дьяконова
541
|
|