|
соединения. На свои авианосцы не вернулись 97 самолетов этой группы.].
Однако несколько самолетов прорвалось к кораблям, и они добились близких
разрывов от авианосцев “Bunker Hill” и “Wasp”. Три самолета были сбиты зенитным
огнем. Ни один из наших кораблей не получил существенных повреждений.
Отдельные атаки небольших групп авиации продолжались до 14.00[135 - В 13.00
группа из 20 японских самолетов была перехвачена в 50 милях от 4-й оперативной
группы. В 14.23 другая группа из 40 истребителей, 36 пикирующих
бомбардировщиков и 6 торпедоносцев случайно обнаружила корабли Монтгомери.
Несмотря на то что атакующие самолеты были обнаружены достаточно поздно,
американские корабли повреждений не получили.].
Наши авианосцы периодически поворачивали навстречу ветру, чтобы принять и
заправить истребители. Воздушные бои велись на расстоянии от 2 до 60 миль от
флота, но самое худшее уже миновало. Однако весь личный состав оставался на
своих постах по боевому расписанию в готовности отразить любую атаку, что бы
японцы ни бросили в бой.
Еще перед первым налетом японских самолетов на корабли наши бомбардировщики и
торпедоносцы были высланы в воздух: их надо было убрать с палуб авианосцев,
чтобы они не создавали там дополнительной опасности и не мешали принимать и
выпускать истребители. Они получили приказание атаковать аэродромы на островах
Гуам и Рота, чтобы затруднить использование этих баз противником. Хотя они
причинили аэродромам значительные повреждения, но вывести их из строя не смогли.
Трудно повредить взлетно-посадочные площадки настолько, чтобы ими нельзя было
пользоваться после того, как будут засыпаны все воронки от бомб. В конце дня
были получены сообщения, что много самолетов пытается совершить посадку на о.
Гуам и о. Рота. Наши истребители снова ринулись в этот район и уничтожили 75
самолетов[136 - Эта цифра включает как самолеты, сбитые над Гуамом (30), так и
уничтоженные в ходе боя над кораблями 2-й оперативной группы.], прежде чем они
смогли сесть на аэродром.
Так закончился последний этап боев 19 июня. Наступательные действия японцев
прекратились. В тот вечер воздушные разведчики противника оставались рядом с
нашими силами до 22 ч 00 мин, но никаких дальнейших действий не последовало.
После войны из Японии были получены документы, которые показали, что в этот
день японцы потеряли одних только авианосных самолетов 297[137 - По более
достоверным данным – 243 самолета. Этот бой в американских источниках часто
называют «Большой охотой на фазанов».].
Кроме них, было уничтожено минимум 100 самолетов берегового базирования, т. е.
всего в этот день японцы потеряли приблизительно 400 самолетов. Наши потери в
тот день составили всего 18 самолетов[138 - Это потери истребителей. Кроме того,
по разным причинам было потеряно 12 бомбардировщиков.].
Поскольку Спрюэнс не одобрил сделанного Митшером накануне вечером предложения
идти на запад на сближение с противником, функции наших авианосцев до сих пор
ограничивались защитой от атак японской авиации. К сумеркам 19 июня наши
корабли находились дальше на восток, чем они были утром, так как в течение дня
они часто меняли курс и шли навстречу восточному ветру, выпуская и принимая
самолеты.
Приняв свои последние патрульные самолеты, 58-е оперативное соединение в
запоздалой попытке сблизиться с противником пошло на запад на скорости 23 узла.
Одна авианосная группа, в которую входили авианосцы “Essex”, “Cowpens” и
“Langley”, осталась для прикрытия района Марианских островов. Однако в состав
ушедших на запад сил входило шесть больших и шесть малых авианосцев – вполне
достаточно для выполнения данного им задания.
На рассвете 20 июня это ударное соединение быстроходных авианосцев находилось в
300 милях к западу от о. Рота. Но противник начал отход накануне, после полудня,
и от наших кораблей его отделяло еще расстояние более 275 миль. Во время
утреннего поиска обнаружить его не удалось, и после полудня был предпринят
второй поиск. Самолеты на этот раз обнаружили отступающие японские корабли в
310 милях от наших авианосцев. Однако время было уже настолько позднее, что
было сомнительно, смогут ли наши самолеты дойти до японских кораблей и
вернуться на авианосцы при их запасе горючего. И во всяком случае они не могли
бы вернуться обратно до наступления темноты.
Очень немногие из наших летчиков умели делать ночную посадку на авианосец. С
другой стороны, корабли противника могли скрыться, если их не атаковать
немедленно. Адмиралу Митшеру было трудно принимать решение. Но он решил выслать
самолеты.
В 16.30 в этот дальний опасный полет над морем были высланы 216 самолетов. У
них не было уверенности, что, дойдя до указанного им места, они обнаружат
противника, но было весьма вероятно, что у них кончится горючее, прежде чем они
смогут вернуться на авианосцы. Кроме того, поиски своего авианосца и посадка в
темноте для многих из наших летчиков были совершенно незнакомым делом.
|
|