|
Неудивительно, что механики поощряли хозяйственные наклонности Папанина, они и
сами были не прочь захватить кое-что, не указанное ни в каких списках, хотя бы,
например, целый запасной мотор. Мало ли что может пригодиться в дороге!
Папанин прекрасно знал, что на полюс мы можем доставить только девять тонн
груза, и всё же он накапливал и накапливал новые богатства. Ему всё-таки
удалось «протащить» контрабандой на полюс тонну лишнего груза.
Теперь мы мечтали попасть на Маточкин Шар, надеясь, что уж он-то нас не
подведёт.
Пролив Маточкин Шар пересекает Новую Землю. Он делит её на две части – южную и
северную и соединяет два моря – Баренцево и Карское. Среди прочих арктических
коварств Маточкин Шар отличается особыми «прелестями» – их называют стоками.
Стоки – это местные ветры, которые стекаются сюда, словно кто-то их специально
гонит. Кругом ветер три-четыре балла, а в проливе свирепствует шторм. Поэтому,
хотя мы и стремились попасть туда, раз нам полагалось это по маршруту, на душе
было не совсем спокойно: уж больно ненадёжна погода на этом Маточкином Шаре!
Наши худшие опасения сбылись: на другой же день после прилёта поднялась такая
неистовая пурга, как будто кто-то гигантской метлой сметал покровы с гор.
Ураган поднимал снежные вихри на высоту пятнадцати–двадцати метров и нёс их из
Баренцева моря в Карское. Откроешь дверь – и попадёшь в белую тьму: и бело и
темно.
Это длилось трое суток. Вокруг самолётов намело такие сугробы, что мы их
откапывали два дня. И вот тут началась обычная арктическая канитель: корабли
стояли в полной готовности, на Маточкином Шаре наступили лётные дни, а на Земле
Франца-Иосифа в это время разыгрался шторм. Когда там водворилась тишина, у нас
снова поднялась несусветная буря, правда, к счастью, менее продолжительная. А
было уже 17 апреля. И все ходили с одной мыслью, с одним желанием: когда же на
Рудольф?
Наконец выдалась счастливая минута. Над Маточкиным Шаром стояли облака, но зато
на Рудольфе их не было.
Мы поднялись и пошли над облаками. Внизу расстилались белые равнины. Был вечер,
но не темно – в этом районе уже начались белые ночи. Плывёшь, как на лодке в
тихую погоду, и лишь шум моторов говорит о стремительной быстроте.
Скоро перед нами открылось удивительное зрелище: на северо-западе появилось
тёмно-вишнёвое зарево. Облака остались позади, а впереди заблистали лучи яркого
солнца.
Я вёл машину прямо против его разгорающегося света, шедшего не с востока, а с
запада. Так получилось потому, что в это время на Земле Франца-Иосифа солнце за
горизонт не заходило – наступил полярный день.
Через несколько часов внизу под нами замелькали многочисленные острова
архипелага Земли Франца-Иосифа.
Радостно встретили нас зимовщики на Рудольфе – они уже заждались. Нам
приготовили прекрасный аэродром, жилые дома.
Свой дом они украсили флагами, а при входе поставили огромную убитую медведицу.
Она была подпоясана красным кушаком, в лапах держала поднос с хлебом и солью, а
на шее у неё висел большой ключ с надписью: «Ключ от полюса».
Эта шутка нам очень понравилась.
Как бы в награду за такую встречу, мы преподнесли зимовщикам письма, книги, а
также пластинки, что было для них дороже всего, так как это были не
обыкновенные пластинки, а наговорённые родственниками. Наперебой бросились
товарищи к патефону. Каждому хотелось поскорее услышать родной голос с Большой
земли. Помню, первым занял место у патефона радист. К нему подбежал метеоролог:
– Вася, милый, разреши мне первому завести мою жену, а потом уж ты!
– Нет, – ответил радист, – сначала я послушаю своего Юрку. Он у меня большой, в
первом классе учится.
«Здравствуй, папа! – раздался в патефоне детский голос. – Я, папочка, учусь на
„отлично“ и „хорошо“. Только одно „посредственно“ по рисованию, но ты не
беспокойся, я его скоро исправлю. Привези мне, папочка, маленького белого
медвежонка. Обязательно привези. Крепко тебя целую, мама тоже. До свиданья!»
Повар нам приготовил вкусный обед. Мы хорошо поели и легли спать.
|
|