|
наиболее удобно время с 10 по 12 ноября. Если это также устраивает и германское
правительство, вопрос можно считать решенным.
Я приветствую выраженное Вами желание снова приехать в Москву, чтобы подвести
итог обмена мнениями, начавшегося в прошлом году, по вопросам, интересующим обе
страны, и я надеюсь, что это желание будет претворено в жизнь после поездки
господина Молотова в Берлин.
Что касается обсуждения ряда проблем совместно с Японией и Италией, то, в
принципе не возражая против идеи, я считаю, что этот вопрос должен будет
подвергнуться предварительному рассмотрению.
С совершенным почтением, преданный Вам
Сталин”.
* * *
Дальше я буду рассказывать о встрече с Гитлером и договоре, используя то, что
мне стало известно из бесед с Молотовым. Большая удача для писателя — получить
такой материал, как говорится, из первых рук, от одного из двоих участников
совершенно секретных переговоров. В этом деле мне действительно очень повезло,
и я могу порадоваться еще одному не менее важному источнику информации о такой
сугубо конфиденциальной встрече. Молотова сопровождал в числе других и
присутствовал на беседах в качестве переводчика Валентин Михайлович Бережков,
отличный дипломат и талантливый литератор. В своих книгах он подробно рассказал
о многих годах дипломатической работы, в том числе и о поездке с Молотовым в
Берлин в ноябре 1940 года. Я не раз встречался с Бережковым и расспросил его о
деталях, которые были мне необходимы для описания этой поездки.
Перед отъездом Молотова состоялась продолжительная беседа со Сталиным. Вячеслав
Михайлович получил подробные указания — о чем говорить, что выяснить, с чем
соглашаться. Я не раскрываю эти вопросы подробно, они станут видны в процессе
переговоров. Молотов информировал Сталина по несколько раз в день и получал от
него необходимые советы.
9 ноября 1940 г. утром, в назначенное время, от перрона Белорусского вокзала
отошел необычный литерный поезд, состоявший из нескольких вагонов
западноевропейского образца. В них расположились члены и сотрудники советской
правительственной делегации.
Но не успел поезд пройти и десятка метров, как вдруг с резким толчком
остановился. Что такое? Через несколько минут опять поехали. И вторично, не
дойдя до конца платформы, поезд вновь остановился с еще более резким толчком.
Забегали, засуетились железнодорожники, произошла какая-то заминка. Что
случилось?
Оказывается, этим же поездом ехал германский посол граф фон Шуленбург. Это он
дважды останавливал состав стоп-краном только потому, что к моменту отхода
поезда из посольства ему не доставили... парадный мундир, в котором он
собирался выйти из вагона в Берлине.
В конце концов поезд ушел, так и не дождавшись парадного мундира.
Машину с чемоданами фон Шуленбурга не пропустили на привокзальную площадь, т. к.
она не имела специального пропуска. Когда стал известен инцидент с мундиром
германского посла, следом за поездом были посланы две легковые автомашины. Они
должны были догнать состав и на одной из промежуточных станций погрузить багаж
графа.
Все это происходило поздней осенью, в гололедицу. Машины мчались по Можайскому
шоссе с огромной скоростью, одна с багажом, другая резервная. Где-то по дороге,
в районе Голицыне или Кубинки, первая машина потерпела аварию. Но в Вязьме
парадные доспехи были благополучно доставлены вконец изнервничавшемуся послу...
В пути, а он был довольно продолжительным — три дня, сопровождающие Молотова
референты, советники, технические служащие работали в обычном режиме, как в
Москве. Связь поддерживалась по радио. Составлялись справки и обзоры о
международных событиях, учитывались отклики прессы на предстоящую встречу, о
ней было объявлено уже официально.
Поезд прибыл к Ангальскому вокзалу Берлина утром 12 ноября. Встреча была по
высшему разряду — с почетным караулом, оркестром. Приветствовали Молотова
министр иностранных дел Риббентроп и фельдмаршал Кейтель. Делегацию разместили
в отеле “Бельвю” — старинном дворце для приема гостей правительственного уровня.
В первый день Молотова принял министр иностранных дел Риббентроп, о чем
немедленно был извещен Сталин.
|
|