|
В этот период резко обострилась обстановка в воздухе. Чтобы завоевать
господство, японское командование перебросило в район боевых действий своих
лучших летчиков из Китая. В небе Монголии развернулись жаркие бои. Мы были
свидетелями многих воздушных схваток, которые развертывались над нашими
головами, восхищались мужеством и умением наших братьев по оружию. Рассказы о
действиях наших летчиков в эти дни были наиболее популярны. Особенно часто
можно было услышать имя Витта Скобарихина. Он изумлял своей храбростью,
искусством ведения боя. Враг не раз изведал силу его ударов: не одного
японского стервятника вогнал он в монгольскую землю.
Однажды группе наших самолетов была поставлена задача нанести штурмовой удар по
войскам противника. Прикрывать их поручили подразделению В. Скобарихина в
составе шести истребителей. И вот отважные соколы в небе. Они шли выше и правее
штурмовиков, зорко следя за небом. Вдруг из-за облаков показалось восемь
японских истребителей. Враг раньше заметил наши самолеты и, пользуясь
преимуществом в высоте, устремился на них в атаку. Советские истребители
сделали разворот и тут же стали набирать необходимую высоту. Однако это им не
удалось сделать. Самолеты противника уже устремились в атаку. Одному нашему
истребителю зашли в хвост сразу два вражеских. Скобарихин увидел это и бросился
на выручку товарищу. Сначала он хотел, набрав высоту, занять более выгодное
положение для атаки японского самолета, но понял, что не успеет это сделать.
Враги могут сбить попавшего в беду летчика. Дорога каждая секунда.
Тогда Скобарихин принял единственное решение, в результате которого можно
спасти боевого друга, - идти на таран. Самолет Скобарихина ударил винтом по
хвосту японского истребителя. Обе машины от удара перевернулись в воздухе.
Вражеский самолет вспыхнул и камнем полетел к земле. Витт на мгновение потерял
сознание, но, придя в себя и увидев, что истребитель падает, собрал всю волю,
выровнял машину и со снижением повел ее на свой аэродром. Здесь его ждали
боевые друзья. Летчик искусно посадил поврежденный истребитель на поле
аэродрома. Товарищи тепло поздравили его с очередной победой.
Бои показали, что наши летчики превосходили в мастерстве хваленых японских асов,
наносили им сокрушительные удары. За период 23 июля - 4 августа они сбили
десятки самолетов врага. Впоследствии частенько случалось и такое: увидев
советские самолеты, японские воздушные пираты, не принимая боя, попросту
удирали.
Хочу заметить, что в июле советско-монгольские войска по своей численности
уступали японским, особенно в пехоте. Поэтому нам приходилось вести бои в
весьма тяжелых условиях. Фронт обороны был значительным. Между отдельными
частями и подразделениями имелись немалые промежутки, которые часто
прикрывались слабыми силами - вплоть до отдельных постов или разведывательных
групп. Конечно, противник часто направлял свои удары именно в промежутки. Для
отражения атак надо было быстро перебрасывать подразделения с одного участка на
другой, иногда на значительные расстояния, и с ходу посылать их в бой.
И тем не менее, несмотря на все эти трудности, наши войска с честью справились
со своими задачами. Они не пустили японцев к Халхин-Голу и удержали выгодный
плацдарм на восточном берегу реки, который был использован для последующего
решающего наступления советско-монгольских войск.
Итак, 25 июля снова наступило затишье, хотя весьма относительное, ибо редкий
день проходил спокойно, без стычек. Японцы предприняли множество атак, чтобы
отбросить нас за реку Халхин-Гол. Но это им не удалось. Тогда они сменили
тактику, решили подорвать боевой дух красноармейцев и командиров, начали
разбрасывать листовки, в которых писали, что мы окружены императорской японской
армией и у нас нет иного выхода, как только сложить оружие и сдаться в плен.
Наши бойцы и командиры, находя подобные листовки, смеялись над их содержанием,
а заодно и над врагом, прекрасно понимая, что не от хорошей жизни японцы
прибегают к такой форме воздействия на наши войска. Значит, теряют они веру в
свои силы, чувствуют приближение бесславного конца. Все листовки они немедленно
сдавали командирам для уничтожения.
В мой адрес и в адрес других командиров также сбрасывались листовки с призывом:
переходите к нам. А бойцы, увидев сброшенные листовки, подходили ко мне и
говорили:
- Товарищ полковник, опять японцы вас приглашают к себе в гости. Что им на это
ответить?
- Ответим, ребята, пусть не волнуются. За нами, как говорится, не пропадет.
Только плохо им будет после нашего посещения.
И мы обязательно отвечали в тот же день, когда враг сбрасывал листовки. Мы
открывали сильный артиллерийский и минометный огонь по наблюдательным пунктам и
шквальный пулеметный огонь по переднему краю японцев. А японцы, надо сказать,
уважали силу. Почувствовав на своей шкуре мощь наших ударов, они прекратили
агитацию. Словом, научили их уму-разуму.
|
|