|
Марфа Власьевна, скрестив руки на груди, пожала плечами.
- Дочурка тут моя спала... Аккуратница была уж такая...
Марфа Власьевна подошла к столу, взяла фотографию двух миловидных девушек,
поразительно похожих одна на другую. У Кати - задумчивый, мечтательный взгляд,
Клавдия ласково положила голову на Катино плечо...
Хильда, брезгливо поджав губы, взглянула на карточку. Лицо ее дрогнуло.
- Как имя этой девушки? - спросила она Вилли.
- Кланя, Клавдия, - сказал Марфа Власьевна. - Ее взяли на работы... Не знаю
куда...
Марфа Власьевна, глотая слезы, качала головой.
- Клавдия?.. - Немка закусила губы, нахмурилась, показала глазами на дверь,
спросила: - Это ее родная сестра?
Тем временем в кухне мальчик Петя - тот самый, который пас на огороде теленка,
- рассказывал девушкам:
- Убили телка, проклятущие... Дедушке-беженцу в ногу попали. Говорят -
партизанов привел. Его на огороде схватили - и прямо к генералу. Я побежал к
бабушке в баню - сказал, что деда увели. А она лежит и молчит... Я ей положил
хлеба, огурчиков. В бане-то темно...
- Уходить надо, Ксана, - шепчет Катя. Ей кажется, что пистолет, запрятанный у
нее под кофточкой, жжет грудь. "Что, если бы обыскали в комендатуре?" -
мелькает у нее в голове. Сердце пронизывает страх, горло перехватывают спазмы...
"Почему эта чернобровая белорусская девушка совсем не волнуется?.. В
комендатуре она смеялась, строила глазки немецкому офицеру... Как она их ловко
путала!.. "Моя подруга, - говорит, - перед войной приехала погостить и
застряла". Документ показала. "Мы, - говорит, - за картошкой в поле ходили, а
патруль задержал..." Хорошо, догадались накопать картошки. Смелая. А вот я не
умею ни врать, ни притворяться. Деда-беженца схватили - надо быстрей уходить! А
она хочет зайти - старуху проведать..."
- Катя! - раздается из горницы голос Марфы Власьевны. - Катюша, иди сюда!
- Иди... - Оксана кивком головы показывает на дверь и шепотом добавляет: - Надо
узнать, что это за птица.
В горнице Хильда показывает Кате карточку и спрашивает!
- Это ваша сестра?
Вилли переводит вопрос. Катя молча кивает головой.
Хильда сама видит: тот же непокорный, упрямый взгляд, тот же строгий изгиб
бровей. "Русская дрянь!" - хочется крикнуть ей. Она смотрит на Катю с открытой
враждебностью.
- Удивительное сходство! Зачем меня направили сюда? Вы что, не знали? Кто это
хочет, чтобы мне здесь перерезали горло? Отравили? - Хильда раздраженно
забрасывает Вилли вопросами.
- Я не понимаю... Здесь очень прилично... - лепечет Вилли.
- Не понимаете? Девушку, которую я отправила из Берлина на ферму, прислали вы.
Очень похожа на эту... - Хильда кивнула на Катю. - Я не могу здесь оставаться!
- О-о! Это любопытно! - восклицает Вилли. - Русских девушек отправлял ваш брат,
майор Круфт...
У Кати холодеют ноги, кровь ударяет в виски. Если бы эта немецкая барыня знала,
что Катя отлично понимает ее язык!.. Опустив голову, она как можно спокойней
спрашивает Вилли:
- Что не нравится этой даме?.. Она будет всем довольна.
- Что говорит эта русская? - спрашивает Хильда.
Вилли переводит.
- Я не могу здесь оставаться! - взволнованно повторяет Хильда.
- Но, сударыня, приказание генерала... - нерешительно говорит Вилли. - Мы не
|
|