|
Вскоре после прибытия в Японию он снял для себя маленький домик с крохотным
садиком в «японском» квартале, в районе Адзабуку. Эта Харих-Шнайдер, профессор
консерватории, так описывала этот дом: «В квартире было жарко, как в духовке.
Очертания пыльных улиц расплывались в нестерпимом блеске солнечных лучей; на
террасе, расположенной на крыше его дома, даже по ночам царила невыносимая
духота… Воздух был наполнен ароматом горячего дерева, из соседних домов
доносились звуки радио и детский смех…
Дом Зорге затерялся среди жилищ бедных японцев. Построенный в небрежном,
европейско-японском стиле, он выглядел неряшливо. Две комнаты внизу, вся их
убогая обстановка ограничивалась несколькими шаткими столиками, на одном из
которых лежал клочок потертого красного бархата… За стенкой находилась кухня.
Наверху – его рабочая комната с большим диваном, письменным столом и
граммофоном, во всю стену, от пола до потолка – книжные полки. За дверью –
спальня, которую почти целиком занимала широкая двуспальная кровать. К спальне
вел узкий коридорчик. Двери обеих комнат верхнего этажа выходили на террасу».
Сам Рихард писал жене со своим обычным юмором: «Здесь зима выражается в дожде и
влажном холоде, против чего плохо защищают и квартиры, ведь здесь живут почти
что под открытым небом: если я печатаю на своей машинке, то это слышат почти
все соседи. Если это происходит ночью, то собаки начинают лаять и детишки
плакать. Поэтому я купил себе бесшумную машинку…»
Вскоре в домике появилась и хозяйка. 4 октября 1935 года Рихард отмечал день
рождения в ресторанчике «Золото Рейна», где любили собираться скучающие по
родине токийские немцы. В заведении старательно поддерживался немецкий дух,
даже японских официанток звали европейскими именами. Впрочем, воспитаны они
были в лучших японских традициях, были умны и умели развлекать гостей
утонченной беседой. В тот день хозяин подозвал одну из официанток, по имени
Агнес, и велел: «Этому господину сегодня исполнилось сорок лет. Постарайся,
чтобы ему запомнился этот вечер».
Однако, несмотря на все старания девушки, «господин» чем больше пил, тем больше
мрачнел.
– Люди веселятся в день рождения. А, вам, наверное, у нас скучно… – сказала она,
подливая гостю вина.
– Если тебе доведется отмечать сорокалетие так же далеко от родных мест,
поймешь, насколько это весело, – мрачно усмехнулся тот.
Через несколько дней они случайно встретились в магазине грампластинок.
– Ты так старалась развеселить меня, что заслуживаешь награды, – улыбнулся
гость. Сегодня он был весел и обаятелен, подарил Агнес несколько пластинок. В
следующий раз они увиделись весной 1936 года, когда немец вновь появился в
ресторане, затем – в июне… «Агнес», на которую он произвел неизгладимое
впечатление, помнила каждый его визит. А вскоре они познакомились ближе. Исии
Ханако – так было ее настоящее имя – стала третьей женой Рихарда Зорге.
Позднее, на допросе в полиции, она кратко очень четко определила стиль его
жизни: «По утрам он ходил в германское посольство, часто бывал пьян и иногда
писал статьи». Если вечером Рихард был свободен, он непременно проводил время в
каком-нибудь из любимых дипломатами, военными и журналистами ресторанов.
Постепенно постоянное напряжение, да и разочарование в идеалах молодости
накладывали свой отпечаток на его характер. Свойственный Зорге искрометный юмор
все чаще уступал место сарказму, он становился циничным, все больше и больше
пил.
Доктор Лили Абегг, корреспондент «Франкфуртер Цайтунг» на Дальнем Востоке
вспоминает: «Собственно говоря, как человек Зорге был очень приятен и даже мил
– если хотел этого… Он не терпел глупцов или людей, казавшихся ему
неинтересными. В таких случаях он не скрывал своего презрительного отношения, а
его сарказм мог переходить все границы». И чем дальше по жизни, тем больше
сарказма.
Генерал Уиллоуби, по отзывам людей, знавших Зорге, дает такой его портрет: «В
физическом отношении Зорге был крупный человек, высокий и коренастый, с
каштановыми волосами. Как заметил один из его знакомых японцев, с первого
взгляда на его лицо можно было сказать, что он прожил бурную и трудную жизнь. В
выражении глаз и линии рта сквозили надменность и жестокость. Он был горд и
властен, сильно любил и горячо восхищался теми, чьей дружбы он искал, но был
безжалостен к остальным и откровенно ненавидим ими. Многие его японские коллеги
по печати видели в нем типичного головореза, высокомерного нациста и избегали
его. Он был горячий человек, любивший сильно выпить и привыкший часто менять
своих любовниц. Известно, что за годы службы в Токио он находился в интимных
отношениях примерно с 30-ю женщинами. И все же, несмотря на увлечение женщинами,
запойное пьянство и тяжелый характер, он ни разу не выдал себя…»
Тот факт, что Рихард Зорге пил, западными исследователями не оспаривается как
|
|