|
строй не введешь.
Однажды, после майских праздников, наладив мотор, мы вышли на пробу. Моторы
работали хорошо, но скорости не было. В чем дело? Все проверили, обо всем
передумали, а причину никак не найдем.
Вернулись в бухту. Кузнецов нырнул под катер. Вылез из воды расстроенный.
- Погнуты лопасти винтов, - доложил он.
У причалов и на дне бухты было затоплено много всякого хлама. В одном месте
лежала подводная лодка, в другом - торпедные катера. Это был результат налета
катеров Кочиева на порт, когда здесь базировались еще фашистские малые корабли.
Очевидно, таская нашу "девятку" от причала к причалу, мы где-то и погнули
лопасти.
Что же делать? Поднять катер из воды негде и нечем. Водолазов тоже нет.
Но наши мотористы и тут не отчаялись. Собрали противогазы, отвинтили
гофрированные трубки, соединили их вместе. Один конец прикрепили к
противогазной маске, в которой под воду опустился командир отделения, другой
держали над поверхностью. Это давало возможность довольно долго находиться под
водой.
Винты сняли. Но как же их выправить? Бронза - она хрупкая. Разогрели на костре,
но от первого же удара молотком кусок лопасти отвалился. Что ты будешь делать!
Недаром говорят: где тонко, там и рвется. Побежали искать сварочный аппарат.
А время шло. Приближались дни последних боев в Крыму. В Севастополе наши войска
уже ворвались на Корабельную сторону.
Ждать больше было нельзя. Узнав, что группой, выходящей сегодня к Херсонесу,
будет командовать Кочиев, мой непосредственный начальник, я решился обратиться
к нему с просьбой включить и наш катер.
Константин Георгиевич внимательно посмотрел на меня и, видимо, понял мое
состояние. Он коротко сказал:
- Добро, готовься!
Катер ожил. Все с радостью приступили к проверке своих боевых постов.
Только старшина Зайцев был хмур. Он не знал, радоваться ему со всеми или нет.
- Больше тысячи оборотов из моторов выжимать нельзя, - сказал он, - а то опять
скиснут.
- Знаю, старшина, знаю, - весело ответил я, - нам бы только до Херсонеса
дотянуть.
Кочиев дал мне задание - вместе с группой идти до мыса Ай-Тодор, а дальше,
чтобы не задерживать других, следовать одному до точки встречи.
Море было спокойно. Но наш выход опять чуть не сорвался. Едва мы миновали
Ай-Тодор, Кузнецов доложил:
- Прекратилось поступление забортной воды, моторы греются.
Пришлось застопорить ход.
Зайцев, обвязавшись концом, нырнул под катер. Вода была очень холодная, но
механик, пока не очистил сосуны, на борт не поднялся.
И снова медленно идем к Хереонесу. Уже у Балаклавы нас застигла ночь. Мы
усилили наблюдение. В этом районе плавало много разных предметов, в том числе и
мины. Дублер боцмана Ромашев принайтовал себя концом к носовой мачте и,
принимая на себя всю силу удара волны, когда она захлестывала палубу, показывал
мне рукой на появляющиеся впереди предметы. Этим он помогал мне уклоняться от
опасности.
В точку встречи мы пришли к полуночи. Катера нашли сразу. Обменявшись еле
приметным сигналом, я занял свое место в конце ордера, и группа продолжала
поиск.
В этот поход с нами впервые пошел недавно зачисленный на катер юнга Клеоник
Шерстнев. Для него это был вообще первый боевой выход, сопряженный с
неизведанными опасностями и риском для жизни. Впрочем, юноша вряд ли даже
осознавал всю серьезность нашего положения. Сам поход катеров, видимо,
представлялся ему лишь игрой в войну. Клеоник то и дело перебегал с места на
место, все хотел видеть, во всем принимать участие. В то же время он зорко
|
|