| |
истечет кровью от, воздействия смертоносного огня наших опорных пунктов. Нам
приказано удержать фронт, несмотря на политические изменения в Финляндии.
Это значит, что фронт будет удержан. Вам известно, почему так должно, быть:
нам нужны никель и медь, вырабатываемые на заводе в Колосиоки. В ближайшие
дни здесь снова начнут дымиться плавильные печи. Кроме всего прочего, мы
должны именно здесь доказать русским, что еще существует немецкая армия и
держит фронт, который для них недостижим".
Гитлеровцы продолжали подбрасывать на север подкрепления и по суше, и
по воздуху, и морем. На полуострове Варангер в горах обосновалась в тылу
противника разведгруппа отряда особого назначения Северного флота. Три
смельчака во главе с В. Лянде регулярно сообщали своему командованию о
движении вражеских транспортов по Варангер-фьорду. Из сообщений,
пересылаемых и нам, явствовало, что район между Петсамо и Киркенесом быстро
наполняется войсками. Медлить было нежелательно.
В ходе подготовки к наступлению мы неоднократно обсуждали различные
варианты наилучшего использования \397\ боевых сил фронта. Большинство
стояло за маневренные действия. Но раздавались голоса и против. Некоторые
утверждали, что маневр крупных масс войск и тяжелой техники в Заполярье
невозможен. Эти командиры были не правы. Но их мнение по-своему объяснимо.
Оно отражало специфику местных природных условий. Как известно, немцам после
начала войны менее всего удалось вклиниться на нашу территорию именно в
районе Мурманска. И хотя главную роль сыграли здесь стойкость и мужество
советских воинов, определенное значение имели и крайне неблагоприятные для
организации наступления ландшафтно-климатические особенности Мурманской
области. Конечно, за истекшие три года природа здесь не изменилась, так что
теперь уже нам, а не немцам нужно было преодолевать прочную оборону
противника в условиях, казалось бы, прямо созданных для того, чтобы пресечь
любые попытки активных боевых действий. С этой точки зрения боевые операции
в Заполярье являлись в истории Великой Отечественной войны уникальными, ибо
нигде более нам не довелось обороняться и наступать в такой природной зоне.
Мало того, эти операции были по-своему единственными во второй мировой войне
вообще, а если принять во внимание массу действовавших войск и современные
технические средства, то и во всей военной истории. Отсюда вытекает и их
поучительность со всеми их успехами и недостатками.
Чтобы читатель, не являющийся по профессии военным или не бывавший в
тех местах, понял, что имеется в виду, остановимся вкратце на описании
местности. Представьте себе приморское плоскогорье, лежащее севернее
Полярного круга. С частично не замерзающего, но все же весьма холодного моря
еще дуют характерные для мурманского лета сильные ветры в глубь континента.
Они перемежаются с уже набирающими силу зимними ветрами в сторону моря. При
очень частой осенней непогоде снег мешается с дождем, а ночами сплошь и
рядом бывают заморозки. Холодный воздух постоянно насыщен влагой. Нередко
сквозь туманы Гольфстрима прорывается дуновение Северного Ледовитого океана,
и тогда становится совсем невесело. Под ногами тундра, сырая и какая-то
неуютная, снизу веет безжизненностью: там, в глубине, начинается лежащая
островками вечная мерзлота, а ведь солдатам приходится спать на этой земле,
подстилая под себя лишь одну полу шинели. \398\
Вокруг светятся бесконечные озера. Между ними хлюпают болота с кочками,
мхами, лишайниками и карликовыми деревцами. Серые торфяники исполосованы
частыми трещинами, из которых брызжет ледяная вода. Порой земля вздымается
голыми громадами гранитных скал. Они рассечены быстрыми и порожистыми
реками, текущими в основном с юго-запада на северо-восток. А продвигаться
нам нужно на запад. Это значит, что все реки придется форсировать, одну за
другой. Люди мерзнут здесь сильнее, чем в более холодных районах, но с
континентальным климатом. Замерзают и машины: разогреть моторы очень трудно;
горючего уходит гораздо больше нормы, а его-то и не хватает, что существенно
снижает возможности использования техники. Немало забот вызывали и
химические грелки. Так как единственная железная дорога осталась в стороне,
то подвозить снаряжение, продовольствие и боеприпасы приходилось на кораблях
(увы, лишь до берега), на плохо работавших автомобилях, на лошадях, которых
нечем было кормить, и на капризных оленях. Все мало-мальски пригодные для
продвижения места были перехвачены со стороны немцев лапландским
оборонительным валом, а в промежутках царило дикое бездорожье.
Тем не менее нужно было воевать. И не просто воевать, а наступать, бить
врага, гнать его и уничтожать. Пришлось вспомнить слова великого Суворова:
"Где прошел олень - там пройдет и русский солдат, а где не пройдет олень -
там все равно пройдет русский солдат". Войска Карельского фронта прошли там,
где никогда не ступала нога человека, доказав всему миру, что наша армия
способна преодолеть любые преграды.
В основе нашего плана предстоящей операции лежала идея флангового
обхода главных сил 20-й лапландской армии и главных укреплений противника,
прорыва южнее озера Чапр с последующим маневром основных соединений фронта и
кораблей Северного военно-морского флота на окружение и разгром вражеской
группировки в районе Петсамо, чтобы прижать ее к морю и отсечь от норвежских
портов. На Петсамо (Печенгу) вело четыре дороги. Одна - из Линахамари,
лежавшего севернее, у горловины фьорда Петсамо-йоки, Туда раньше времени
нашим кораблям нельзя было соваться, а иных подходов, кроме как с моря, не
было. Другая дорога шла с запада, из норвежской гавани Тарнет. Эта дорога
для нас была пока недоступна. \399\
Третья тянулась с востока, от селения Титовка-Река, лежавшего в сердце
|
|