|
к дверце, он потихоньку поехал по знакомой и любимой дороге через ручей Рок
Крик. Доехав до моста, вытянул антенну, отсоединил ручку, которая превращала
приемник в передатчик, и начал посылать сигналы, работая ручкой как ключом. Это
были сигналы морзянки в простейшей комбинации, повторенные несколько раз.
Кувинов в это время организовал в своем офисе дежурство. Сеанс на условленной
частоте проходил каждое утро между восемью и девятью часами. Агент мог выбрать
любую дату, надо было только уложиться во временной интервал. Его сигнал
означал, что он собирается оставить «посылку» в тот же день или вечер в
очередном «почтовом ящике».
Миновав мост, Стиг еще некоторое время продолжал подавать сигналы. Проехал мимо
арабской мечети, затем пересек поперечную улицу, на которой, примерно в ста
метрах, находился особняк советских военных, и только завернув за угол,
прекратил связь.
А на следующее утро дежурить на приеме пришлось уже ему, благо, всего полчаса –
с 8.00 до 8.30. После этого происходила смена ролей: кто-то из русских должен
был проехать мимо офиса шведа, подавая сигнал с другим сочетанием букв. Это
означало, что пакет изъят и все прошло благополучно.
Как это ни покажется странным, но спокойному существованию Веннерстрема в
какой-то степени мешали воинские знаки отличия шведского полковника ВВС. В США
адмиральское звание на мундире обозначается широким золотистым шевроном вокруг
рукава, а также одной или несколькими узкими полосками. Именно так и выглядела
шведская полковничья форма. Приходилось быть готовым к тому, что это может
привести к ошибкам и недоразумениям. Так и случилось, когда однажды репортер из
«Санди ньюс» назвал Стига «офицером из Пентагона».
Но еще большее недоразумение – почти убийственное для американского тщеславия –
произошло именно в Пентагоне. Впоследствии Веннерстрем не раз рассказывал эту
историю друзьям.
Дело обстояло так: США захватили руководящее положение в военной организации
НАТО. Этому способствовало условие, по которому главнокомандующий в Европе
должен быть американцем, а высший штабной орган НАТО – находиться в Пентагоне,
и, таким образом, вне пределов досягаемости.
Недосягаемый штаб размещался в секторе, который назывался «ограниченной зоной».
Вход охранялся, и для посещения требовался специальный пропуск. Лишь тех, кто
бывал там регулярно, пропускали «по лицу». Однажды у меня возникла
необходимость обсудить кое-что со знакомым, служившим как раз в этой зоне. Зная,
что не могу пройти к нему, я хотел попросить охрану, чтобы его вызвали ко мне
по телефону. Уже издали было видно, что службу в тот день несли французские
матросы. Подойдя, я собрался заговорить… но, к моему удивлению, они все
одновременно вытянулись по стойке «смирно»!
– Я ищу полковника…
– Пожалуйста: прямо по коридору, третья дверь направо. «Довольно просто», –
подумал я. Позвонил у третьей двери и по сигналу вошел.
– Какого черта… Откуда ты взялся? – знакомый был в шоке.
– С контрольно-пропускного пункта!
– Ну, садись. Приятно тебя видеть. А я и не знал, что ты получил сюда пропуск.
– Да нет у меня никакого пропуска! Я думал, их отменили.
– Нет? Я, конечно, рад тебе… Но должен проверить.
Он вышел. И вскоре вернулся, хохоча как безумный:
– Спрашиваю, знают ли они, кого только что пропустили? И угадай, что мне
ответили?.. «Конечно, знаем: командующего американскими ВМС». Поздравляю!
Отсмеявшись, он искоса посмотрел на мои знаки отличия, но из вежливости ничего
не сказал.
Не буду уверять, что подобные недоразумения причиняли только хлопоты. Случалось
извлечь и выгоду, используя при удобном случае незаконный престиж, особенно
когда события изменялись так быстро, что заблуждение не успевало стать
очевидным.
Например, во время моих часто повторяющихся ознакомительных визитов на
промышленные предприятия, где я порой оставался наедине с кем-то из инженеров.
В таких случаях я старался использовать все: одежду, ситуацию, знание языка,
который в результате многолетнего общения с американцами давно уже превратился
из школьного английского в хороший американский.
|
|