|
нам два одетых в форму казака.
— Consomme en tasse? (Чашку бульона?).
— Скажите мне, — спросил великий князь, — как вы собираетесь вести дело против
этих бандитов?
Я коротко посвятил его в свои планы. Провести расследование в Тифлисе,
перекрыть все лазейки, допросить караванщиков, разоблачить всех сообщников и
устранить нанесенный ущерб.
После консоме (бульона) подали риссоли (пирожок с мясом), квас, черный хлеб.
Водку не пили, хотя соблазнительная бутылка стояла на столе.
Я передал великому князю копию своего пятнадцатистраничного отчета. Он имел
полное право быть в курсе происходящего, ведь именно он нес ответственность за
ту территорию, где орудовали контрабандисты. К тому же было похищено кое-что из
его собственных запасов.
Через двадцать минут аудиенция закончилась. Великий князь, прощаясь со мной,
очень любезно попросил меня:
— Займитесь этим, мой дорогой друг. Я рад, что прислали именно вас! Нам здесь
очень нужна твердая рука!
Я без промедления продолжил свое путешествие в Тебриз, к наследнику шаха. Мои
попутчики тут же переполошили весь город, и по нему со скоростью лесного пожара
разнеслась весть, что прибыл царский посол.
Мой первый визит был к российскому консулу, который предложил мне остановиться
в его доме. Это было как нельзя более, кстати, потому что другие здания имели
вид не очень привлекательный. Не успел я привести себя в порядок, как к дому
подкатил шикарный, запряженный четверкой лошадей экипаж персидского губернатора.
Это был невероятно старый маленький человечек, одетый в парадный мундир, на
котором красовалась большая звезда — высший орден государства. Консул
представил меня ему, и я подумал про себя, какие препоны готовит на моем пути
правительство Персии. Конечно, я был русским судебным следователем, прибывшим в
Тебриз с единственной целью — потрудиться на благо своего государя. Не было ни
договоренностей с местными властями, ни согласия их правительства. Но старого
перса привели сюда совершенно иные заботы!
— Какая форма будет на мне?
В каком мундире я приеду завтра утром на аудиенцию к наследному принцу, я
объяснил ему через консула, который выступил в роли переводчика (у меня с собой
была только поношенная полевая форма). «В таком случае, — заявил губернатор, —
наследный принц тоже наденет поношенную полевую форму. Итак, завтра утром в
одиннадцать».
На следующий день без десяти одиннадцать к российскому консульству подъехала
необычная кавалькада. На козлах роскошного экипажа сидел казак, а рядом с ним
ливрейный лакей размахивал национальным флагом России размером с большую
скатерть. Оба были одеты в великолепную форму. Еще двое верховых казаков ехали
впереди, двое — с правой и двое — с левой стороны экипажа. Чего, скажите, еще
желать! Мы галопом промчались по узким улочкам города, через базарную площадь,
где сотни странного вида людей с крашеными волосами и бородами, сидя на
корточках у лотков и жаровен, предлагали свой товар.
С дикими воплями казаки расчищали путь нашему экипажу, и мы неслись во весь
опор мимо бесчисленных верблюдов и ишаков на встречу с наследным принцем. Его
дворец сгорел. (А жаль, ведь при нем был гарем!) Теперь он временно проживал в
маленьком и скромном доме.
Мы прибыли к месту назначения, и кавалькада остановилась перед крошечным
домиком. У входа нас ожидал оркестр из десяти музыкантов, одетых в форму,
которая ужасно напоминала форму российской полиции с той лишь разницей, что ее
украшали лампасы, как у генералов! Был и дирижер, почтенный старец, который
размахивал огромной дирижерской палочкой. Когда мы выходили из экипажа, оркестр
грянул марш Петра Великого. Прелестный знак внимания! На террасе нас ждал
человек в невообразимо древнем мундире с зеленой лентой через плечо и
сверкающим орденом Льва и Солнца! Это был церемониймейстер. Консул послал со
мной своего переводчика, я представился и выразил признательность за оказанный
прием. С большой торжественностью нас провели через комнату, напоминавшую
караульное помещение, такой она казалась убогой и запущенной. Ужасные стулья,
старый ковер, грязные окна! У двери в немом приветствии застыла пара слуг
весьма преклонного возраста, с тщательно расчесанными бородами, в белых носках
и башмаках. С подобающим достоинством они проводили нас в следующую. Там нас
встретил еще один человек, обходительный, с привлекательной внешностью и
изысканными манерами, в модной визитке. Он говорил по-немецки, по-русски и
по-французски и приветствовал нас на всех трех языках. Это был придворный врач.
|
|