|
ещения в гостинице мои коллеги
отправились в город наносить визиты: Тищенко — местному Демиургу, губернатору
Борнхольма, а «вояки» пошли к военному коменданту. Я на некоторое время был
предоставлен самому себе и пошел побродить по городу. Каменная кирха с
кладбищем, несколько магазинчиков, ратуша с обязательной площадью, рыбацкие
причалы, порт — и безбрежное море. Вот и все, что представлялось взору.
Провинциальность выглядывала из каждого дома и дворика главной улицы
борнхольмской столицы и сопровождала меня до номера в гостинице с громким
названием.
Казалось, здесь мало что изменилось с момента посещения острова нашим
писателем и историком Н. Карамзиным, побывавшим на Борнхольме почти двумя
столетиями раньше. Н.М. Карамзин, возвращаясь из Англии в Россию на борту
британского судна «Британия», плыл шестеро суток и изрядно измучился от
приступов морской болезни, пока наконец корабль не бросил якорь в виду
нелюдимого, обрамленного неприступной каменной грядой острова. Судя по рассказу,
судно подошло к Борнхольму с северной стороны, по выражению капитана, к месту
дикому и опасному для кораблей.
Нашего славного земляка на остров неумолимо тянула тайна несчастной
романтической любви, о которой он случайно узнал перед отплытием из Лондона, и
вопреки предупреждениям капитана он добился того, чтобы его свезли на шлюпке на
берег. Он целую ночь провел в заброшенном замке и при весьма таинственных
обстоятельствах разузналтаки об этой страшной тайне, но наотрез отказался
поведать ее нам, пообещав сделать это какнибудь в другой раз и в другом месте.
Эту тайну он унес собой в могилу, так и не успев выполнить свое обещание 1793
года — помешала многотрудная работа над «Историей государства Российского».
Кстати, историк утверждает, что беседовал с борнхольмцами на датском
языке, которому выучился в Женеве у своего приятеля, некоего NN. Если это так,
то делает честь и без того заслуженно знаменитому Карамзину!
Скоро со своих протокольных мероприятий вернулся оживленный летчик с
моряком и пригласил меня прокатиться на моей машине по острову. Времени до
возложения венков было достаточно. «Парадом», естественно, командовал летчик.
Он заранее выбрал маршрут и корректировал наше движение, заглядывая истрепанную
туристскую карту Борнхольма, приобретенную, вероятно, еще предыдущим поколением
сотрудников атташата.
«Наружка» четко взяла нас от самой гостиницы вела всю дорогу, не делая
какихлибо попыток маскироваться. Наш путь пролегал вдоль берега, и мы должны
были по кругу против часовой стрелки объехать вес! остров и вернуться через
пару часов обратно в Ренне. Справа мы непрерывно видели голубое с белыми
барашками море, в некоторых местах берег круто обрывался к воде и обнажал белую
известняковую породу. Местность была пересеченной, и за холмами открывался вид
то на одинокий хутор с постройками, то на возделанные угодья и мирно пасшееся
на лугу стадо коров, то на какуюнибудь сельскохозяйственную букашкумашину,
мирно ползущую по полю. Изредка небо протыкали шпили церквей или отдельно
стоящих деревьев.
Я был полностью поглощен окружавшей нас природой и машинально выполнял
команды сидевшего на заднем сиденье летчика притормозить, замедлить ход,
остановиться или свернуть на поселочную дорогу. У них в груди клокотали
шпионские страсти, им нужно было чтото сверить по карте, отметить на местности
какието признаки какихто военных объектов, остающиеся для моих глаз
невидимыми, а я наслаждался путешествием как турист. Ни цель, ни результаты
этого визуального приключения меня не интересовали. В зеркале я постоянно видел
знакомые силуэты автомашин копенгагенских контрразведчиков, но они только
являлись украшением идиллической картины в виде борнхольмского ландшафта.
Эх, мчись мой Гипомах23, по гладкой асфальтовой дорожке! Когда еще
подвернется случай сочетания приятного с полезным? Какой же русский не любит
быстрой езды?24
Движение по кругу рано или поздно предполагает возвращение в исходную
точку. В Ренне мы все вернулись довольные. Нужно было торопиться на возложение,
и обычно флегматичный и спокойный, как тюлень, Тишенко встревоженно встретил
нас в холле гостиницы и сделал реприманд за опоздание.
Кладбище с могилами советских солдат располагалось на высоком холме рядом
с церковью и занимало площадку не более 0,3 га, обсаженную по краям деревьями
типа туи или кипариса. Могилы были ухожены, аккуратно обложены дерном,
надгробные плиты чисто вымыты, а весь комплекс украшал привычный для глаза
типовой обелиск с красной пятиконечной звездой. С холма открывался живописный
вид на море. Если отвлечься от вида солдат и офицеров в чужой униформе —
комендант острова по сложившейся традиции выделил в почетный караул взвод
солдат — и гортанной датской речи, то можно было бы подумать, что мы находимся
гденибудь на Смоленщине или Псковщине, отдавая дань павшим в боях.
При нашем появлении почетный караул стал вылезать из крытых грузовиков и
под командой молоденького лейтенанта выстраиваться в шеренгу. У меня создалось
впечатление, что строевая подготовка не принадлежит к сильной стороне датской
армии. Впрочем, жесткая дисциплина и формалистика никогда не были в характере
лукавых и слегка ленивых датчан. На «вольво» защитного цвета подъехал полковник
— комендант борнхольмского гарнизона — и подошел к нам, чтобы поздороваться. На
какомто непонятном лимузине пожаловал вицегубернатор — его босс оказался
гдето занятым. Рядом с нами откудато возникла небольшая кучка датчан в
гражданском — то ли живших поблизости зевак, то ли активистов местного общества
дружбы с Советским Союзом, то ли людей из свиты вицегубернатора.
Почетный караул наконец выстроился, взяв ружья на плечо. За ним заняли
место военные музыканты. Наша группа во главе с Тищенко с заранее купленным
венком направилась к обелиску. Датский полковник приложил руку к козырьку и
з
|
|