|
желание встретиться с человеком, убившим Ямамото. Запланировали, что он и один
его американский друг, бывший однокашник по Стэнфорду, отправятся в Ла-Джоллу
для игры в гольф с Томасом Ланфьером-младшим; Ланфьер, член клуба гольфа
Ла-Джоллы, искренне пообещал быть на месте, но они прождали его без пользы.
Короче говоря, возникает впечатление, что Ланфьер избегал встречи как с Мизотой,
так и со мной; тем не менее, даже если так, это не говорит о том, что его
рассказ о сбитом самолете Ямамото — выдумка. Потом Мизота получил письмо, в
котором Ланфьер приносил глубокие извинения, объясняя, что поехал не по той
трассе гольфа. Упоминал и мое имя и писал, что надеется вскоре встретить нас
обоих в Японии.
Если бы нам удалось встретиться с ним и поговорить, появились бы догадки,
действительно ли он избегал нас (и если да, почему),, а также об истине про
сбитый самолет Ямамото. Однако при нынешнем состоянии вещей я могу
зафиксировать лишь совпадение — если это совпадение — этих двух эпизодов.
Часть 3-4
3
После полудня 25 апрелр 1943 года адмирал Кога Минеичи поднялся на борт
«Мусаси» в Труке, чтобы заменить Ямамото на посту главнокомандующего. Строгая
секретность вокруг смерти Ямамото соблюдалась даже на флоте. Отъезд Коги был
обставлен так, как будто он отправляется в инспекционную поездку по южным морям
в качестве командующего базой в Йокосуке; даже на прощальной церемонии на
карточке, обозначающей его место, написано: «Командир базы в Йокосуке»
Когда Кога перед отбытием на Объединенный флот нанес Судзуки Кантаро визит
вежливости, он увидел йосегаки, написанный в Рабауле, помещенным на семейном
синтоистском алтаре. Подобный йосегаки недавно прибыл и в дом самого Коги. В
«Гохороку» есть и этот текст:
«Мы собрались классом на Юго-Восточном фронте и обмениваемся друг с другом
воспоминаниями о нашей кадетской юности.
Как бы ни были мы далеки, мы молимся за ваше здоровье и счастье.
Выпускники тридцать седьмого года:
(Почетный член) Ямамото Исороку
Кусака Дзинъичи
Одзава Дзисабуро
Самедзима Томошиге
Такеда Тецуро
Янагава Норишиге».
Все шестеро расписались, стояла дата — 13 апреля, вечер того дня, когда
подробности запланированной поездки Ямамото переданы по радио из Рабаула.
Несколько ранее, 4 апреля, в день рождения Ямамото, Фурукава ТосиКо уехала в
Йокосуку по приглашению Коги. В саду на морской базе были в полном цвету
камелии и вишня, и у Тосико возникла мысль засушить несколько вишневых цветков
и переслать их Ямамото.
— Ты бы лучше замариновала их, а потом отправила, — заметил Кога, — тогда
Ямамото их съел бы.
Тосико вспомнила о письмах от Ямамото, где тот жаловался — дрожат руки, пухнут
ноги, и сказала ему. Кога уже слышал об этом и ответил: — Я говорил министру,
что это можно использовать как предлог вернуть Ямамото в Японию. Но министр
такой медлительный — пока ничего не сделано.
Спустя неделю пришел йосегаки с Ямамото и бывшими кадетами; Кога и представить
себе не мог, что смерть так близка.
Сообщение, подтверждающее факт гибели Ямамото в бою, достигло морского
министерства 20 апреля, но эта новость хранилась в очень узком кругу лиц,
включая Когу и Хори. Даже члены его семьи еще какое-то время оставались в
неведении.
В тот день Эномото Сигехару работал у себя в офисе в министерстве; вошел Хори и,
вцепившись двумя пальцами левой руки в правую, негромко произнес:
— Ты знаешь кто.
— Неужели что-то случилось с Ямамото?! — воскликнул ошеломленный Эномото.
Хори прикрыл глаза и откинул назад голову; затем покинул комнату, не прибавив
ни слова.
Примерно через месяц, 18 мая, заместитель министра Савамото достал из своего
сейфа и вручил Хори пакет, который ему предназначался, «если потребуется». В
нем были 1600 иен в новеньких купюрах по сто иен; завещание Ямамото, которое он
|
|