Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Военные мемуары :: Япония :: Хироюки Агава - Адмирал Ямамото. Путь Самурая, разгромившего Пёрл-Харбор
<<-[Весь Текст]
Страница: из 177
 <<-
 
извергая пламя, под небольшим углом врезался в джунгли в 11 морских милях к 
западу от QBV, а самолет номер 2 (на котором были начальник штаба (В), казначей 
флота (D), метеоролог флота (G), офицер связи штаба (Н) и офицер штаба Мурой 
(I), совершил вынужденную посадку на море к югу от Мойга (так в тексте. — X. А.
). Насколько известно на данный момент, спасены только В и D (оба ранены). В 
настоящее время организуются поиски и спасательные работы. (Эта телеграмма 
впредь именуется докладом «А».)» 

Радиограмма отправлена в 14.30; ее номер содержит дату и время. Принята 
Токийским подразделением связи, находящимся в здании морского министерства, в 
17.08; расшифровка завершена в 19.20. Рассматривалась как «военный секрет». 
Слово «Мойга» в тексте, вероятно, ошибка чиновника, — должно быть «Мойла». 

В соответствии с рапортом, составленным членом департамента аэронавтики Сагарой 
Тацуо, служившим адъютантом в морском генеральном штабе, капитан 3-го ранга 
Асада, член бюро по морским делам, пришел в секретариат министра (в тот вечер 
почти пустой); с чрезвычайно озабоченным выражением лица он вручил копию 
сообщения капитану 1-го ранга Янагисаве, старшему адъютанту, который задержался 
допоздна. Тот стал читать — и лицо его делалось все более торжественным. Скоро 
в министерстве закипела бурная деятельность; поздно ночью, стараясь оставаться 
незамеченными для посторонних, один за другим прибывали руководители флота, 
среди них — морской министр Симада, его заместитель Савамото, начальник 
морского генерального штаба Нагано, его заместитель Ито и Фукудоме, глава 1-го 
управления. 

В Рабауле штабной офицер-администратор Ватанабе, организовав отправку своего 
первого рапорта в Токио, хотел немедленно лететь на место события, но самолет 
не подготовили вовремя, к тому же разыгрался сильный шторм; отлет перенесли на 
следующий день. Прибыв на Буин около восьми часов утра 18 апреля вместе со 
старшим медиком флота Юго-Восточного района капитаном 1-го ранга Окубо, 
Ватанабе поспешил прямо в лазарет, разместившийся в пальмовой роще. 

Угаки был серьезно ранен — разрыв радиальной артерии и сложный перелом правой 
руки; но он сильный человек, — даже когда ему делали уже неизвестно какую по 
счету противоинфекционную инъекцию, нашел силы пошутить: может быть, это 
«излечит его R». «R» означало гонорею (rimbyoпо-японски) и входило в морской 
жаргон, так как многие морские офицеры в то или иное время знакомились с этой 
болезнью. И все же, увидев Ватанабе, он не удержался от слез и, глядя из-под 
бинтов вверх, со своей низкой кровати на колесах, лишь повторял: 

— Главнокомандующий в четырех с половиной милях к северо-востоку от Пойнт-Камау.
 Быстро отправляйтесь туда, быстро! 

Пойнт-Камау — место на южной оконечности Индокитайского полуострова; на 
Бугенвиле пункта с таким названием нет. Если память Ватанабе не подводит, 
возможно, Угаки в лихорадочном состоянии просто оговорился, желая сказать 
«Пойнт-Мойла». 

Ватанабе взял разведочный гидросамолет типа 94 и отправился искать пропавший 
самолет с воздуха. Место, где самолет номер 1 упал в джунгли, легко обнаружили 
по выжженным в окрестностях деревьям. С собой Ватанабе захватил несколько 
резиновых шаров; разрезал их, вставлял в каждый записку: «Это Ватанабе. 
Пожалуйста, помашите платками», вкладывал каждый шар в длинную сумку из сетки и 
таким образом сбросил пятнадцать или шестнадцать таких посылок на место аварии. 


С земли ответа не последовало. И все равно он заставил гидросамолет совершать 
низкие круги над джунглями: может быть, сигнала не видно из-за густой листвы. В 
конце концов сдался и приказал лететь к морю; там самолет сел на воду рядом с 
ожидавшим тральщиком. Как запланировали заранее, около шестидесяти человек из 
обеих вахт наметили для участия в поисках. Ватанабе взял на себя руководство; 
отправились на лодке к широкому устью небольшой речки. К полудню группа 
углубилась уже достаточно далеко. Извилистое течение реки вело в глубь джунглей 
Бугенвиля. Поисковая партия хотела продвигаться вверх по течению на лодке 
вместе с запасами продовольствия, одежды и медикаментов, но ручей был мелкий и 
местами перегорожен упавшими стволами деревьев; пришлось на полдороге бросить 
лодку и разделиться на две группы, которые стали пробиваться по левому и 
правому берегам. Но и это, как выяснилось, невозможно; снова объединились и 
побрели вверх по середине ручья. Никто не запомнил названия ручья, — много 
речушек берут начало высоко наверху горы Табаго, что маячит позади базы Буин, а 
потом мчатся к морю к северо-западу от Мойла-Пойнт. Если сегодня обратиться к 
большой карте на стене в местном офисе австралийского правительства, — похоже, 
Ватанабе и его партия шли по речке Вамаи. Расстояние по Вамаи от берега до 
места, где упал самолет Ямамото, по прямой линии не такое большое, но джунгли 
здесь очень густые (так и просится клише «темно даже в полдень» и «не тронутые 
топором с начала истории человечества»), а сама река вовсю петляет. Ватанабе 
прикинул с воздуха, что место аварии находится в стольких-то милях к востоку от 
речки, а по течению столько-то изгибов, но, скорее всего, выбрал неверное 
направление: группа брела до поздней ночи, все время под атаками москитов, но 
так до места и не дошла. Где-то после полуночи все были настолько измотаны, что 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 177
 <<-