|
Замечаю, что носовой якорь, который раньше был втянут в клюз, теперь отдан. Во
время переезда какой-то офицер спрашивает меня, не проникли ли мы в порт через
отверстия в молу. В Рас Эль Тин нас поместили в разные камеры, где продержали
до вечера. Я прошу, чтобы меня отвели на солнце, так как мне стало холодно.
Приходит солдат, щупает мой пульс и говорит, что я вполне здоров.
Ближе к вечеру нас сажают на грузовичок и везут в лагерь военнопленных в
Александрии. В лагере мы встречаем нескольких итальянцев, которые утром слышали
взрывы. Голодные, мы растягиваемся на земле и, не обращая внимания на мокрую
одежду, засыпаем. Из-за ушиба колена меня поместили в санчасть, где санитары,
итальянцы, угостили меня прекрасными макаронами. На следующее утро меня
привезли в Каир"*.
В 1944 году, когда де ла Пенне и Бьянки вернулись из плена, им были вручены
золотые медали "За храбрость". И знаете, кто прикрепил эту медаль на грудь де
ла Пенне? Адмирал Морган, бывший командир линкора "Вэлиент", а в 1944 году
глава морской союзной миссии в Италии.
Марчелья - Скергат. Следуя вместе с де ла Пенне по указанному маршруту, они
заметили, что около полуночи в порту зажглись входные огни. По всей вероятности,
в этот момент корабли входили в порт или выходили из него. Ощущались сильные
толчки по корпусу торпеды, как от столкновения с каким-либо металлическим
препятствием, и судороги в ногах водителей результаты подводных взрывов
глубинных бомб, которые противник сбрасывал у входа в порт, чтобы избежать
"нежелательных визитов". Подойдя к воротам порта, они с удовольствием отметили,
что заграждения раздвинуты. Немного спустя, около часа ночи, им пришлось
поспешно посторониться, чтобы дать дорогу трем входившим в порт миноносцам.
Марчелья снова лег на свой курс, и вскоре перед ним возникли очертания цели. Он
подошел к противоторпедной сети, перебрался через нее и беспрепятственно
погрузился у самого корпуса корабля, параллельно дымовой трубе. С помощью
второго водителя, вернее водолаза, он проделал следующий маневр: протянул трос
от одного бокового киля корабля к другому и закрепил концы, а затем подвесил в
середине зарядное отделение торпеды, предварительно отсоединив его с таким
расчетом, чтобы оно находилось в полутора метрах под корпусом, затем завел
часовой механизм взрывателя. Время 3 часа 15 мин. (итальянское).
"Пытаюсь разобраться в своих ощущениях. Я не возбужден, только немного устал и
начинаю мерзнуть. Снова усаживаемся на торпеду. Водолаз знаками настоятельно
просит меня всплыть на поверхность, так как больше не может оставаться под
водой. Продуваю цистерну. Сначала торпеда не трогается с места, затем начинает
всплывать сперва медленно, потом все быстрее и быстрее. Чтобы не выскочить из
воды, приходится стравливать воздух. Воздушные пузыри привлекают внимание
вахтенного на корме корабля. Он включает прожектор, и мы попадаем в полосу
света. Мы наклоняемся вперед, чтобы нас труднее было заметить и чтобы не
блестели очки масок. Вскоре прожектор гаснет. Пускаемся в обратный путь. На
корабле все спокойно. Я вижу огонек зажженной сигареты - кто-то расхаживает по
палубе. Выбираемся за пределы сетевых заграждений и, наконец, снимаем маски.
Очень холодно, у меня буквально зуб на зуб не попадает. Снова останавливаемся и
разбрасываем зажигательные бомбы, предварительно заведя механизм
воспламенителя"*.
Затем Марчелья и Скергат направились к месту, которое им было указано для
выхода на берег. По имевшимся данным, оно считалось менее охраняемым и оттуда
легче было пробраться в город.
Недалеко от берега они затопили свою торпеду, включив механизм уничтожения.
Вплавь добрались до берега. Здесь они сняли кислородные дыхательные приборы и
резиновые костюмы и спрятали их под камнями, предварительно изрезав на куски.
Время половина пятого. После восьмичасового пребывания в воде они наконец на
суше.
Марчелье и Скергату удалось незамеченными выбраться за пределы порта. Выдавая
себя за французских моряков, они проникли в город Александрию. Не без
приключений они добрались до железнодорожного вокзала, чтобы сесть в поезд,
идущий до Розетты, и попытаться затем попасть на подводную лодку, которая
должна была находиться в море в 10 милях от берега в назначенное время, т.е. в
течение нескольких часов после операции. Но здесь они столкнулись с первыми
затруднениями. Английские фунты стерлингов, которыми их снабдили, не имели
хождения в Египте. Потеряв много времени, чтобы обменять деньги, они могли
выехать только вечерним поездом. В Розетте они провели ночь в какой-то убогой
гостинице, ускользнув от полицейского контроля. Вечером следующего дня они
направились к морю, но были задержаны египетской полицией. Их опознали и
передали английским военно-морским властям.
Так была пресечена их попытка избежать плена.
Операция, проведенная Марчелья, может быть названа образцовой. Каждая ее фаза
была им выполнена в соответствии с планом, без каких бы то ни было отклонений.
|
|