|
Вечером 21 декабря, сразу же после того как лодка вошла в Порто Лаго, мы
отправили Спаккарелли в госпиталь. Он был уже вне опасности, но еще нуждался в
лечении из-за перенесенного тяжелого шока.
Путь из Лероса в Специю проходил без всяких приключений, если не считать случая
в день рождества. В то время как экипаж слушал по радио речь папы римского,
самолет неизвестной национальности, приблизившийся к лодке, был обстрелян из
зенитных пулеметов калибром 13,2 мм. В ответ самолет сбросил 5 бомб малого
калибра, которые упали метрах в 80 за кормой, не причинив никакого вреда.
Рождественские пироги!
29 декабря "Шире" пришла в Специю. На пристани нас встретил командующий
Верхне-Тирренским морским округом адмирал Ваччи, он нас поздравил от имени
заместителя морского министра адмирала Рикарди.
Я счастлив за наш экипаж, которому в результате упорного и самоотверженного
труда удалось привести подводную лодку в порт после 27 дней похода, из которых
22 дня мы провели в море, пройдя 3500 миль без аварий и внеся свой вклад в дело
борьбы Италии с противником.
Что же случилось с нашими водителями, которые остались в открытом море вблизи
Александрии, верхом на своих торпедах, среди врагов, подстерегавших их на
каждом шагу?
Все три экипажа покинули подводную лодку и отправились по указанному маршруту.
Море было спокойно, стояла темная ночь. Огоньки в порту позволяли сравнительно
легко ориентироваться. Экипажи вели свои торпеды с редким хладнокровием. Как
докладывал де ла Пенне в своем рапорте: "Увидев, что идем с опережением графика,
мы открыли коробку с едой и позавтракали. Мы находимся в 500 м от маяка в Рас
Эль Тин".
Наконец они достигли линии заграждений: "Видим несколько человек, стоящих на
молу, и слышим, как они разговаривают, один из них расхаживает с зажженным
фонарем. Видим также большой катер, который бесшумно курсирует около мола,
сбрасывая бомбы. Эти бомбы доставляют нам много неприятностей".
В то время как 6 голов, едва выступающих из воды, напряженно всматривались в
темноту, чтобы отыскать проход в сетевых заграждениях, появились 3 английских
эскадренных миноносца, которые собирались войти в порт; зажглись огни, и проход
в заграждении открылся. Не теряя ни минуты, три управляемые торпеды вместе с
кораблями противника проникли в порт. Они в порту! Совершая этот маневр, они
потеряли друг друга из виду. Но зато они недалеко от объектов для атаки,
которые были распределены следующим образом: де ла Пенне - линейный корабль
"Вэлиент", Марчелья - линейный корабль "Куин Элизабет", Мартеллотта должен был
разыскать авианосец. Если авианосца в порту не окажется, то атаковать груженый
танкер в надежде, что разлившаяся нефть воспламенится от плавающих
зажигательных бомб, которые водители должны разбросать в порту, прежде чем они
покинут свои торпеды.
Проследим теперь, как обстояло дело у каждого экипажа, повествуя об этом со
слов самих водителей.
Де ла Пенне - Бьянки. Обойдя в порту интернированные французские корабли, о
присутствии которых нам было неизвестно, де ла Пенне заметил на указанном месте
стоянки темную громадину - линейный корабль "Вэлиент" водоизмещением 32 000 т.
Он направился к кораблю, встретил противоторпедную сеть и решил перебраться
через нее, чтобы затратить как можно меньше времени, так как его состояние
из-за холода было таково, что он чувствовал, что долго не продержится. (Его
комбинезон пропускал воду с того момента, когда он покинул подводную лодку.)
Маневр ему легко удался: теперь он был в 30 м от "Вэлиента". 2 часа 19 мин.
ночи. Легкий толчок. Он у борта. При попытке подвести торпеду под корпус
корабля она вдруг неожиданно пошла на дно. Де ла Пенне нырнул за ней и отыскал
ее на глубине 17 м. Тут он с удивлением заметил, что водолаз куда-то исчез.
Всплыл на поверхность, чтобы разыскать его, и не нашел. На борту линкора все
спокойно. Оставив Бьянки на произвол судьбы, де ла Пенне снова нырнул и
попытался пустить в ход мотор торпеды, чтобы подвести ее под корпус корабля, от
которого она теперь оказалась в стороне. Мотор не работал, быстрый осмотр
позволил установить причину аварии: на винт намотался кусок троса.
Что делать? Один с неподвижной торпедой на дне, так близко от цели. Де ла Пенне
решил сделать единственное, что ему оставалось, - подтащить торпеду под корпус
корабля, ориентируясь по компасу. Он торопился, так как боялся, что вот-вот
англичане могут обнаружить Бьянки, возможно, потерявшего сознание и плавающего
на поверхности где-нибудь поблизости. Последуют тревога, глубинные бомбы, и ни
он, ни его товарищи, которые находятся сейчас в нескольких сотнях метров от
него, не выполнят задания. Обливаясь потом, изо всех сил тащил он торпеду.
Стекла очков запотели; взбаламученный ил затруднял ориентировку по компасу;
дыхание стало тяжелым, но он упрямо шаг за шагом продвигался вперед. Он слышал
теперь уже совсем близко шумы на борту корабля, особенно ясно слышал шум
|
|