|
- Командир, - попросили моряки, - дайте нам вашего счастливого пинка.
"И после этого странного ритуала, в который я вкладывал всю свою душу, я
отпустил их", - рассказывал потом Боргезе.
Де ла Пенне, Марчелья, Мартеллотта, их напарники и резервный экипаж
Скапарелли-Фельтринелли остались стоять на палубе, держась за поручни. Лодка
погрузилась и легла на грунт.
В центральном посту все спокойно. Боргезе услышал условный сигнал три удара в
люк, означавший, что экипажи торпед отправляются в путь. Выждав немного, он
приказал продуть балластные цистерны, чтобы забрать резервный экипаж в лодку.
"Шире" всплыла.
Фельтринелли стоял на мостике, обхватив руками поперек обмякшее тело врача, как
куклу, одетую в скафандр. У Боргезе не было времени расспрашивать о случившемся.
- Мертв? - только спросил он.
- Не думаю, - ответил Фельтринелли, - я потерял его из виду перед самой
продувкой балласта. Может, еще удастся его спасти.
- Положите его на мою койку, - сказал Боргезе уходя.
Фельтринелли не составило труда восстановить картину происшествия. Она
врезалась в его память и стояла перед глазами. Помогая Скапарелли открывать
крышку транспортного цилиндра с третьим "маиале", он вдруг увидел, что доктор
откинулся назад и уплыл за ограждения. Шаря руками в темноте и светя по
сторонам фонариком, Фельтринелли бросился на поиски своего напарника. Он поплыл
вдоль корпуса лодки и нашел его тело, нога доктора зацепилась за крышку
торпедного аппарата.
Пока фельдшер занимался доктором Скапарелли, "Шире" скользила назад, чтобы
обойти минные поля. Боргезе чувствовал удовлетворение, его участие в операции
почти закончилось, но интуиция подсказывала ему, что на этот раз их ждет удача.
Удалившись на шесть-семь миль, в 23 часа 35 мин. подводная лодка всплыла. Ночь
спокойна. Маяк Раз-Эль-Тин работал в обычном режиме. Темноту прорезывали белые
вспышки его фонаря. "Шире" снова погрузилась и взяла обратный курс на Италию.
"Эх! - мечтал Боргезе, как всегда жаждущий славы и деятельности, - мне бы
побольше торпед! Сколько времени зря тратится на эти долгие переходы".
Торпеде, что влекла к Александрии экипаж де ла Пенны, оставалось проплыть всего
около семисот метров до входа в порт. В голове молодого лейтенанта пронеслось,
что впереди еще восемь часов темноты, и этого будет достаточно для хорошего
выполнения работы.
В 21 час 15 мин. он всплыл на поверхность. Вслед за ним поднялись и другие
экипажи. Они оказались немного левее фарватера, но линия противоторпедных
заграждений уже пройдена без особых затруднений. Де ла Пенне огляделся. Темное
пятно впереди оказалось сторожевым кораблем, который каждые три минуты
пересекал фарватер, сбрасывая по пути глубинные бомбы. Позади, в открытом море,
три контрминоносца готовились войти в порт.
- Мы пройдем вместе с ними, - произнес де ла Пенне. - Сеть, блокирующая проход
в порт, будет убрана.
В строгом порядке, как на параде - английский корабль, итальянская управляемая
торпеда, англичанин, итальянец - англичанин, итальянец, колонна проникла во
внутреннюю акваторию порта.
- Думаю, они нас не заметили, - сказал де ла Пенне. - Они, наверное, довольны,
что вернулись домой, и, кроме того, они слишком заняты подготовкой к швартовке.
Так и произошло.
Дюран де ла Пенне предоставил своим людям свободу маневра для атаки целей. У
каждого она была своя: Марчелья и Шергат должны были заняться "Куин Элизабет",
Мартеллотта и Марино - атаковать танкер, самому де ла Пенне вместе с Бьянки
предстояло заминировать "Вальянт".
Обогнув группу французских пароходов, стоявших в порту, де ла Пенне увидел
огромную черную массу "Вальянта". Он направился к кораблю. По пути наткнулся на
противоторпедную сеть и преодолел ее. И вот он всего в тридцати метрах от
броненосца. Время 2 часа 19 мин. С легким стуком "маиале" касается его корпуса.
Затем, выполняя маневр погружения, "маиале" приняла балласт и спикировала на
глубину 17 метров. Де ла Пенне, выровняв аппарат, оглянулся и обнаружил, что
|
|