Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Военные мемуары :: Италия :: Валерио БОРГЕЗЕ :: Валерио БОРГЕЗЕ - ДЕСЯТАЯ ФЛОТИЛИЯ МАС
<<-[Весь Текст]
Страница: из 91
 <<-
 
взрыв, который, однако, не причинил нам вреда.
   В  4  часа  40  мин,  зарядное  отделение  прикреплено,  завожу  механизм
взрывателя".
   Применив ту же тактику, что  и  при  входе,  Визинтини  вышел  из  порта,
уклоняясь  от  двух  встретившихся  сторожевых  катеров,  и   направился   к
испанскому берегу. Затопив торпеду, он затем вместе с Магро удачно вышел  на
берег в 6 час. 30 мин., где встретился с ожидавшим их агентом П.
   С места, где они укрылись, они слышали взрыв и через несколько минут  еще
четыре или пять взрывов.
   В 8 час. 43 мин,  танкер  "Денби  дэйл"  грузоподъемностью  15  893  т  в
результате взрыва затонул в  порту  Гибралтара.  Находившийся  рядом  с  ним
маленький танкер также затонул. Хотя  взрыв  и  не  вызвал  пожара,  на  что
рассчитывал  Визинтини,  но  действие  экипажа  заслуживает  весьма  высокой
оценки.
   Наконец  после   стольких   разочарований   мы   добились   положительных
результатов, хотя и не столь важных, как нам хотелось. Это был первый  успех
водителей управляемых торпед: потоплено три судна общим тоннажем 30 тыс. т.
   Операция  имела  много  поучительного.  Мы  узнали,  какие   новые   меры
предосторожности и способы защиты приняты противником против смелых действий
10-й флотилии: бесшумные сторожевые суда, осуществляющие  непрерывный  дозор
перед входом в порт, систематически сбрасывая глубинные  бомбы;  интенсивное
гидроакустическое наблюдение.
   Но мы также сделали вывод, благодаря  главным  образом  смелым  действиям
Визинтини, что такие препятствия преодолимы, лишь бы в  настойчивом  желании
достигнуть успеха сочетались презрение к  опасности,  прекрасное  управление
средством атаки и ориентировка в обстановке, в которой действует водитель.
   В ряду отважных появилась новая фамилия - Визинтини.
   Молодой офицер родом из Паренцо, обладающий твердым характером  и  хорошо
подготовленный специалист, он был воспитан в патриотическом  духе,  типичном
для  живущих  на  границе  итальянцев,  в  течение  столетий  боровшихся  за
сохранение  своей  независимости.  Молчаливый,  всегда  спокойный,  честный,
храбрый,  хладнокровный  -  отличный,  опытный  моряк.  Свои  исключительные
способности он показал при выполнении опасного задания.
   Наконец-то управляемые торпеды начали полностью  повиноваться  водителям.
Техник  Бертоцци,  который  производил  проверку  торпед   перед   указанной
операцией и собирал  от  водителей  сведения  по  их  возвращении,  в  своем
итоговом рапорте писал:
   "В   заключение   можно   заявить   со   всей    ответственностью,    что
человекоуправляемые торпеды, построенные и  усовершенствованные  управлением
подводного оружия в Специи с учетом опыта предыдущих операций,  представляют
теперь, безусловно, самое эффективное и надежное оружие, при помощи которого
можно добиться блестящих успехов в войне".
   В связи с успешным выполнением задания шесть водителей управляемых торпед
были награждены серебряной медалью "За воинскую доблесть".
   Весь экипаж "Шире" был также награжден, как и после выполнения предыдущих
заданий. Я же за боевые заслуги получил чин капитана 2-го ранга.  В  приказе
говорилось:
   "Командуя подводной лодкой, предназначенной  для  выполнения  специальных
заданий, после выполнения  первого  смелого  и  очень  трудного  задания  по
перевозке штурмовых средств к сильно укрепленной базе противника повторил ту
же операцию второй и  третий  раз  с  отвагой  и  несомненным  презрением  к
опасности.
   Приняв командование отрядом штурмовых средств, он очень умело и тщательно
подготовил  людей  и  материальную  часть,   что   способствовало   удачному
завершению атаки судов противника, одно из которых было сильно повреждено, а
два других потоплены.
   Благодаря умелым действиям командира подводная лодка возвращалась обратно
в свою базу невредимой из каждого  боевого  похода,  несмотря  на  трудности
плавания,  требовавшего  предельного  физического   напряжения   людей.   Он
представляет собой великолепный образец организатора и командира".
   Король, пожелавший принять меня,  долго  беседовал  со  мной.  Он  был  в
прекрасном настроении.  Когда  я  намекнул  ему  на  связанные  с  течениями
трудности плавания в Гибралтарском проливе, он заметил: "Я  знаю  это  место
хорошо. Однажды, много лет назад, мы находились на рыбной ловле в Гибралтаре
и течение так мешало нам, что ни мне, ни моей жене  не  удалось  поймать  ни
одной рыбешки".
   Затем он проявил  интерес  к  управляемым  торпедам,  пожелав  узнать  их
тактико-технические данные. Он спросил меня,  где  происходило  обучение.  Я
ответил:  "В  водах  Серкио,  граничащих  с  поместьем   Сан-Россоре,   ваше
величество". Он был крайне удивлен:  "А  я  об  этом  ничего  не  знал!  Вам
действительно прекрасно удалось сохранить тайну!"  Потом  он  спросил  меня,
может ли он в виде исключения нарушить барьер,  изолирующий  нашу  группу  в
Серкио, чтобы познакомиться с такими "чудесными молодцами" и  присутствовать
на учении. "Конечно, - ответил  я  ему,  -  но  просил  бы  Ваше  Величество
ограничить вашу свиту".
   Через несколько дней король, в штатском  костюме,  сопровождаемый  только
одним человеком, пересек на гребном катере  реку  Серкио  и  появился  среди
наших парней, с каждым из которых он  хотел  познакомиться  лично.  Потом  с
маленького плотика он следил за  погружением  торпед  на  глубину,  которые,
казалось, произвели на него большое впечатление.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 91
 <<-