| |
В два часа ночи нас разбудили.
– Поднимайтесь! – крикнул старик фельдфебель. – В путь, а не то русские
придут в Берлин раньше вашего.
Мы возобновили поход. Отряду удалось добыть где-то несколько фургонов,
запряженных лошадьми. Так что наши ноги смогли отдохнуть. К рассвету мы
добрались до города, раскинувшегося на склоне горы. Одни плескались в ледяной
воде, другие спали, растянувшись на земле. Солдаты уходили на запад, на родину.
Они надеялись на теплую встречу и даже не представляли себе, в каком состоянии
находится Германия.
На своем дальнейшем пути мы наткнулись на величественное дерево, ветви
которого упирались прямо в небо. А с ветвей свешивалось два куля на веревках.
Мы подошли поближе и увидали два обескровленных трупа. Это были Фреш и его
приятель.
– Не волнуйся, Фреш, – шепнул Гальс. – Мы все съели.
Линдберг закрыл лицо ладонями и зарыдал. Мне с трудом удалось прочитать
записку, прикрепленную к шее Фреша: «Я вор и предатель».
Чуть поодаль у мотоцикла и «фольксвагена» стояло десять жандармов. Мы прошли
мимо, встретившись с ними взглядами.
Часть пятая
Развязка
Осенне-весенняя кампания 1944/45 года
Глава 16
Из Польши в Восточную Пруссию
«ФОЛЬКСШТУРМ». – ВТОРЖЕНИЕ
Тем сентябрьским утром мы оказались где-то в Южной Польше.
Испытанное накануне мешало нам адекватно реагировать на происходящее. Мы
смотрели на все застывшими глазами, будто нас накачали наркотиками.
Перед нами выступал офицер, то ли с речью, то ли с отчетом, но мы ничего не
слышали. Мы смотрели на небо, чтобы не думать о земле, поддерживавшей жизнь
человека. Из состояния летаргии нас мог вывести либо взрыв, либо свисток
фельдфебеля.
Но в данном секторе поддерживалась хотя бы видимость порядка. Мы тоже
попытались хоть немного вернуть прежние силы и боевой дух.
Русские вели наступление на юг с таким ожесточением, что и территория
Румынии оказалась вражеской. Вскоре мы будем вести бои в Венгрии и дойдем до
Будапешта.
Офицер продолжал разоряться. Он говорил о контрнаступлении, о необходимости
овладеть инициативой, провести перегруппировку. Он даже упомянул слово «победа»,
хотя оно давно уже потеряло для нас всякий смысл. Мы не смирились с
неизбежностью поражения, но то, что победить невозможно, мы уже осознали. Знали,
что от нас потребуют приложить все усилия для обороны, но понимали и то, что
остановить врага у германской границы нам не удастся.
Несмотря на это, мы не собирались сдаваться. Те, кто остался в живых, не
желали примириться с фактами.
Тогда, хоть настроены мы были весьма решительно, идти в бой мы были не в
состоянии. Требовалось хоть немного отдохнуть.
– Генерал Фризенер восстановил Южный фронт, – гремел офицер. – Наши полки
будут переформированы и усилены значительными резервами. Враг не должен пройти
дальше. И остановите его вы.
Нас разделили на взводы, роты и полки и погрузили в машины. Бензин еще не
кончился. Отряды «Великой Германии» отправили на север, чему мы немало
подивились, ведь основные части дивизии воевали с группой армий «Центр».
Некоторые роты уже сражались с группой армий «Север».
Мы добрались до поезда, стоявшего на одноколейке. Его прикрывал сосновый бор.
Станции не было. Ехали в разномастных вагонах. Взвод, в котором я находился,
погрузили на открытую платформу, точно такую, в какой я уже прибыл из Польши в
Россию. Сегодня России можно было больше не опасаться. Немцев давно выгнали из
нее. Мы отправлялись на север. Двигались осторожно, опасаясь заминированной
дороги и бомбежки. На поезде добрались до Лодзи.
Там мы пробыли часов тридцать. Линия фронта проходила рядом. Как и во всех
приграничных городах, в Лодзи было полно войск и тоже производилась
перегруппировка. Из полкового списка вычеркивалась четверть, затем треть и даже
половина имен – все они были убиты или пропали без вести.
В Лодзи находился сборный пункт «Великой Германии», устроенный в
кондитерской. Все прилавки и товары оттуда вытащили. На дверях комнаты
привратника висела табличка с изображением белой каски на черном фоне – эмблема
полка. С обеих сторон у двери стояли часовые.
– Приехали, – сказал Ленсен. – С возвращением в «Великую Германию».
Полтора часа мы слонялись по городу, из которого ушло все мирное население,
чтобы найти этот дом. Лейтенант Воллерс передал офицеру список находящихся с
ним солдат. В списке перечислялись роты, полки и взводы. Нас было человек
двести.
– Вот список тех, кто вышел со мной, господин капитан.
– Вы что, орду русских привели, лейтенант? – спросил капитан, окинув нас
взглядом с головы до ног. Многие были одеты в русские телогрейки.
– Виноват, господин капитан. Нам не хватает обмундирования.
– Да-а, – вздохнул офицер. – Давайте в темпе на склад. – Он кивнул в сторону
приземистого здания. – Может, что-либо подберете. Только одна нога здесь,
другая – там.
|
|