| |
Инрих сидит у сонара. Его голос доносится словно издалека:
— На трехстах градусах — шумы двигателей. Становятся громче!
Старик театрально приподнимает брови. Он стоит посередине поста управления,
прислушиваясь. За ним, наполовину скрытая, виднеется фигура шефа. Я не решаюсь
пошевелиться.
Старик сглатывает. Я вижу, как его адамово яблоко дернулось вверх-вниз.
— Поршневые двигатели! — докладывает акустик.
Старик приседает на корточки в проходе рядом с рубкой акустика и надевает
наушники. Его сгорбленная спина повернута в нашу сторону. Акустик высунул
голову из своей каморки.
Слышится бормотание Старика:
— Я съем собственную шляпу, если только это не дизель подлодки.
Он возвращает наушники акустику, который вслушивается пару минут, пока Старик,
оставшийся рядом с ним, не спрашивает:
— Ну что, Инрих?
— Дизели подлодки — можно не сомневаться!
— Английской или немецкой — вот в чем вопрос! Просыпайтесь. Первый вахтенный
офицер, приготовьте сигнальную ракетницу. Как только мы всплывем, сразу
стреляйте. Куда повернут наш нос?
— Направление осталось прежним — двести семьдесят градусов.
— Приготовить зенитные орудия! Первый вахтенный, немедленно на мостик за мной!
Пост управления сразу же наполняется движением. Кто-то открывает ящики с
боеприпасами. Мы что, собираемся задать фейерверк прямо перед дверями нашего
дома? И для ровного счета добавить к нему пулеметов?
Старик уже положил руку на ступеньку трапа:
— Все ясно?
— Jawohl, господин каплей!
— Всплытие!
— Продуть цистерны!
Я стою под самым люком, когда надо мной выстреливает ракетница. Люди все еще
карабкаются вверх, поэтому мне лишь время от времени между чьим-то бедром и
краем люка видны красные и белые магниевые вспышки. Настоящие рождественские
звезды. Очень к месту. Я жду, затаив дыхание.
— Отлично! — это голос Старика. — Они ответили. Подведите ее поближе, первый
вахтенный. Давайте посмотрим на наших коллег.
— Невероятно! — вырывается у шефа, стоящего за моей спиной.
— Разрешите подняться на мостик? — обращаюсь я.
— Милости прошу!
Я не сразу замечаю другую лодку на фоне темной воды. Ее нос развернут на нас,
так что ее вполне можно спутать с плывущей бочкой.
— Быстрее! Давайте сюда сигнальный прожектор — шевелитесь! Теперь, Зейтлер,
представьте нас им по полной форме, со всей полагающейся учтивостью.
Зейтлер нацеливает ратьер в сторону другой лодки и принимается выстукивать свое
послание.
С той лодки в ответ заморгал фонарь: сообщение принято. Затем я снова слышу
стук нашего сигнального фонаря и голос штурмана, читающего то, что передается
оттуда:
— UXW обер-лейтенант Бремер.
— Фантастика! — говорит Старик. — Их должен кто-то встретить. Нам остается
|
|