| |
Кронштейн изгибается скобой над двумя головами, когда они оба делят между собой
одну пару наушники. Не слышно ни единого слова.
Я медленно оборачиваюсь, чтобы взглянуть на наш стол. Моя половинка рулета
лежит между маленькой горкой красной капусты и такой же маленькой горкой
картошки. Внезапно все это кажется несерьезным.
— Уходят! — это голос акустика.
Кряхтенье и похрустывание суставов свидетельствуют о том, что Старик снова
поднимается на ноги.
— Могли бы, по крайней мере, дать нам спокойно поесть, — добавляет он, снова
втискиваясь за узкий край стола.
Едва он уселся, как акустик докладывает о новых шумах:
— На ста семидесяти градусах!
— Только все успокоилось и наладилось, — говорит Старик с сожалением в голосе и
добавляет. — Ладно, не будем торопиться!
Он два или три раза отправляет в рот пищу. Я тоже решаю продолжить еду — правда,
очень осторожно — чтобы случайно не стукнуть лишний раз ножом или вилкой.
Мы сидим, пытаясь проглотить отличный рулет, пока Томми проделывают свои
акустические трюки. Такое явное вредительство с их стороны по настоящему
огорчает Старика.
— Остыл, — неприязненно замечает он, в очередной раз набив рот. Несколько минут
он с раздражением меряет взглядом свою порцию, затем отодвигает тарелку от себя.
Рвущиеся глубинные бомбы, да вдобавок еще и близкие шумы винтов явно действуют
ему на нервы. Может, Томми и вправду целятся по нашему маслянистому следу? Есть
ли какой-нибудь способ узнать, действительно ли мы оставляем его за собой?
Как здорово, что можно поспать еще пару часов! Блаженство! Вытянуться на койке,
поджать носки, затем снова выпрямить их. В нашем нынешнем положении это может
быть приравнено к настоящему счастью. Я вздрагиваю при мысли о том, что если бы
не Стариково упрямство, мы могли уже давно плавали[129 - На флоте слово
«плавать» значит барахтаться в воде после кораблекрушения. Корабли не «плавают»,
а «ходят».] бы в воде. Хладнокровный игрок в покер знает, на что годится
корабль, сохранивший плавучесть, пускай даже и превратившийся в развалину.
Когда я просыпаюсь, часы показывают 17.30. Очень странно — мы изменили курс на
тридцать градусов. Стало быть, Старик снова хочет подвести нас поближе к берегу.
Если мы будем держаться этого курса, то попадем прямиком в Лиссабон.
Как много времени прошло с той ночи, когда меня вызвали на мостик, потому что
перед нами показался Лиссабон?
Пожалуй, прибрежная полоса воды — самое безопасное место для нас. В случае чего,
можно выбросить лодку на отмель — может, он подумывает об этом. Возможно, что
он предполагает поступить именно так. Но если я хоть немного его знаю, он
сделает все возможное, чтобы избежать подобного конца.
В конце концов, мы снабжены всем необходимым. Топлива достаточно — невзирая на
потери из-за утечки. Полный запас торпед и вдоволь провианта. Оснащенная лодка
вовсе не похожа на посудину, которую наш Старик был бы готов покинуть.
Для перехода через Бискайский залив отправной точкой является мыс Финестерре.
Не к нему ли он направляется?
— Приготовиться к всплытию! — команда передается из уст в уста. Так как в
следующей каюте никто не подает признаков жизни, я встаю, иду по проходу на
негнущихся ногах, открываю люк в носовой отсек и ору в полутьму:
— Приготовиться к всплытию!
Начинается привычный ритуал. Сейчас очередь нести вахту второй смене. 18.00. До
конца вахты осталось всего два часа.
На посту управления толпа народу. Снова нам приходится всплывать вслепую.
— Боевая рубка чиста!
— Выровнять давление!
|
|