| |
случилось на глубине, на которую лодка вообще не была рассчитана! Вдруг я
почувствовал уважение к нашей посудине и ее живучести. Сталь тонкая, но
первоклассная. Замечательное качество. Превосходно сработано.
Внезапно меня озаряет догадка. Старик намеренно направил наше тонущее судно в
более мелкие воды. Повернул на юг! Быстрый спринт по направлению к берегу, и
Старик спас нас. Снимите перед ним шляпы! Поставил все на карту и бросился
вперед на одном дизеле. Если бы он промедлил мгновение, то грунт, на котором мы
сейчас лежим, был бы недосягаем.
Но что это дало? Вместо надрывного пения струящейся воды я отчетливо слышу
странный звук витшивитшивитш.
Я напрягаю слух. Это шум винтов. В этом не приходится сомневаться — и он
приближается.
Новый звук заставляет всех застыть на месте, как по мановению волшебной палочки.
Вот они и добрались до нас. Убийцы! Они прямо над нашими головами.
Я наклоняю голову, съеживаю плечи и искоса смотрю на неподвижные фигуры. Старик
кусает нижнюю губу. На носу и на корме тоже услышали этот звук: все голоса
замолки, как по команде.
Мы под прицелом! Мы смотрим прямо в дуло направленного на нас пистолета. Когда
же палец нажмет на спусковой крючок?
Никто не шевельнется, даже не моргнет глазом. Все застыли, словно соляные
столпы.
Витшивитшивитшвитшивитш.
Звук — лишь от одного винта: витшивитшивитшивитшивитш. Он не меняется. Его
высокий, монотонный напев теребит мои нервы. Корабль на поверхности идет малым
ходом, иначе мы не могли бы расслышать, как винт отталкивается от воды. Судя по
звуку — турбинный двигатель, клапана не стучат.
Но ведь, в конце-то концов, с крутящимся винтом они не могут постоянно торчать
у нас над головой! Скоро этот свист должен будет затихнуть. Боже, что все это
значит?
Я не вижу лица Старика: чтобы разглядеть его, мне придется протиснуться вперед,
а я не осмеливаюсь сделать это. Я стою на месте, мои мускулы напряжены. Не дышу.
Вот — Старик промолвил что-то своим глухим басом:
— Круг почета — они проделывают свой круг почета.
И я понимаю. Судно наверху описывает круг, как можно меньшего размера, прямо
над нами. С рулем, повернутым до предела, закручивая на воде воронку. А в ее
центре находимся мы.
Они очень точно представляют, где мы находимся.
Свист ни затихает, ни нарастает. Где-то рядом с собой я слышу скрип зубов,
затем приглушенный вздох. Затем еще один — более похожий на сдавленный стон.
Круг почета! Старик прав: они ждут, когда мы поднимемся на поверхность. Им
требуется хоть какое-то подтверждение — наши обломки, вытекшая солярка,
несколько останков тел.
Но почему эти свиньи не сбрасывают ни одной бомбы?
Я слышу, как капает вода. Никто не шевелится. Старик снова ворчит:
— Круг почета! — и повторяет еще раз. — Круг почета!
Кто-то хнычет. Должно быть, это опять Семинарист.
Слова заполняют мой череп. Велосипедная гонка на длинную дистанцию в Чемнице.
Бешеное мельтешение ног. Затем медленный проезд с поднятыми, машущими руками,
огромный золотой венок, надетый на плечи, свисает на грудь — победитель! Круг
почета! В конце — блестящий фейерверк, по окончании которого толпа,
напоминающая гигантского черного червя, озабоченно устремляется домой,
вытянувшись к трамвайной остановке.
Витшивитшивитшвитш…
С кормы, переданные шепотом от одного к другому, поступают рапорты. Я не могу
разобрать их: слышу лишь биение винта. Его звук заполняет меня целиком. Мое
|
|