|
чиновников военно-административных служб, травянисто-зеленый у горных стрелков
и горных егерей, синий – у снабженцев и сотрудников технических служб..
Головные уборы, обшлага мундиров, погоны и брюки (у кавалеристов – бриджи), а
иногда даже петлицы и воротники (хотя последнее не предусматривалось уставом)
германских военнослужащих были отделаны кантом цвета соответствующего рода
войск.
28 Нем.: Panzergrenadierregiment 891.
29 Люфтваффе («воздушное оружие») – официальное название Военно-воздушных сил
Третьего рейха.
30 За исключением разве что калия, каменного и бурого угля.
31 Нем.: Feldjaeger.
32 Нем.: Kavalleriekommando zur besonderen Verfuegung (zbV).
33 Нем.: Kavallerieregiment Mitte.
34 Коловрат (санскр.: свастика, греч.: гаммадион, нем.: хакенкройц, франц. :
круа гаммэ, англ.: филфот; монгольск.: суувастик, латышск.: угунскрустс, финск.
: хакаристи) – древнерусское название ломаного (крюковидного) креста
(именуемого в христианской традиции также мученическим крестом).
35 Именно «шведТского», а не «шведского» (как часто неправильно пишут и
думают!»
36 В трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» Дмитрий Самозванец хвастается перед
Мариной Мнишек, как он «поляков безмозглых (курсив наш – В.А.) обманул».
37 Нем.: Allgemeine SS.
38 Нем.: SS-Reiterstandarten.
39 Reichsfuehrer SS.
40 Нем.: SS-Totenkopfverbaende.
41 Нем.: SS-Totenkopf-Reiterstadarte.
42 Нем.: SS-Kavallerieregiment.
43 Нем.: Kommandostab Reichfuehrer SS.
44 После победоносного для Третьего рейха и СССР окончания кампании 1939 г.
часть Польши, входившая до 1918 г. в состав Германской империи, была возвращена
в состав последней, другая часть выделена в Варшавское Генерал-губернаторство
под управлением германских оккупационных властей, а Западная Украина и
Белоруссия – включены в состав Советского Союза.
45 Нем.: Kampfgruppe Zehender.
46 Volksdeutsche.
47 Нем.: 8. SS-Kavalleriedivision.
48 «Имперскими рыцарями» (нем.: Reichsritter) в «Священной Римской Империи
германской нации» (Первом рейхе, существовавшем с 800 по 1806 г.) именовались
рыцари, получавшие поместья непосредственно от Императора (кайзера), обязанные
за это военной службой непосредственно ему и не подчинявшиеся территориальным
властителям-князьям. Как правило, имперские рыцари (например, Франц фон
Зикинген, Ульрих фон Гуттен и Флориан Гейер – в XVI, барон фон Штейн – в начале
XIX в. и др.) самоотверженно, мечом и пером, боролись с княжеским сепаратизмом
за объединение Германии под скипетром Императора.
49 Именно тактический (опознавательный) знак, а не нарукавная нашивка (как
часто неправильно пишут и думают!).
50 Нем.: Allvater (Valvater) «Всеотец» (в значении «Отец всех богов и людей»).
51 Альгемейне СС (нем. Allgemeine SS), то есть «частей СС общего назначения».
52 Ваффен СС (нем. Waffen SS).
53 СС-Тотенкопффербенде (нем. SS-Totenkopfverbaende), точнее: части СС «Мертвая
голова».
54 Источник: Нюрнбергский процесс. Сборник материалов в 8 тт. М., 1999. Т. 8, с.
655.
55 Нем.: Hufschmied.
56 Нем.: Schmiede.
57 Нем.: Schmiedewerkstatt.
58 Аббревиатура ККК применялась также для обозначения Казачьего Кавалерийского
Корпуса под командованием генерала Гельмута фон Паннвица, о котором пойдет речь
далее.
59 Нем.: Kosakenabteilung 102.
60 Нем.: Ost Kosakenabteilung 600.
61 Донсков П. Дон, Кубань и Терек во Второй мировой войне» // Трагедия
казачества. М., 1994.
62 «ШТУрцКАмпффлугцейг» («пикирующий бомбардировщик»).
63 Эти «присвоенные» большевиками шлемы были разработаны еще в годы великой
(Первой мировой) войны по эскизам русского художника Виктора Васнецова – под
названием «богатырок».
64 Донсков П. Указ. Соч., с. 577.
65 Год «голодомора», устроенного советскими правителями для очередного витка
истребления казачества (после «расказачивания» 1919 и «раскулачивания»
1929-1930 гг.).
66 Донсков П.Е. Указ. Соч., стр. 583.
67 В некоторых документах и источниках: фон Баат (нем.: von Baath).
68 Feld-Ataman (нем.)
69 Это прозвище он получил за крутые меры, принятые им в марте 1848 г. против
берлинских революционеров
70 Kampfgruppe Pannwitz.
71Erich Kern. General von Pannwitz und seine Kosaken. Neckargemuend. Kurt
Vowinckel Verlag.1963.S. 183.
72 Н.В. Гоголь, Тарас Бульба (редакция «Миргорода» 1835 г.), М 1959 г., Собр.
|
|