|
бешеной атакой напролом, скорее сложишь голову. Мы должны научиться вести
штыковой бой.
— Да, — сказал его сосед по койке, унтер-офицер с Железным крестом I степени,
как мы заметили во время беседы, — этому надо учиться у русских; они мастера
уличного боя, умеют использовать каждую груду камней, каждый выступ на стене,
каждый подвал. Этого я от них не ожидал.
В разговор вмешался пожилой солдат.
— Я могу только подтвердить то, что они оба сказали, господин полковник. Ведь
просто смешно становится, когда солдатские газеты пишут, будто русский совсем
потерял силы, не способен к сопротивлению. Надо было бы господам редакторам
погостить у нас денек-другой, тогда бы они перестали пороть чушь.
— До сих пор мы посмеивались над русскими, — снова заговорил унтер-офицер, — но
теперь это в прошлом. В Сталинграде многие из нас разучились смеяться. Самое
худшее — это ночные бои. Если нам днем удается захватить какие-нибудь развалины
или одну сторону улицы, то уж ночью противник непременно нас атакует. Если мы
не начеку, он нас снова выгоняет. Боюсь, нам понадобятся месяцы, пока весь
город будет у нас в руках, если вообще это нам удастся.
— Наша рота, — сказал пожилой солдат, — понесла такие большие потери, каких я
за всю войну не видел ни в одной из моих частей. Когда меня ранили, нас было
еще двадцать один человек. Но и они были утомлены и измотаны. Так что мы и на
шаг вряд ли продвинемся. В конце концов вообще никто не останется в живых.
Мы оглядели палату. Все кивали головами в знак согласия. Это было более чем
поучительно, особенно для моего заместителя, который прибыл в Сталинград, еще
сохранив иллюзии, имевшиеся в главной квартире. Старшина санитарной роты
подтвердил:
— Господин полковник, так говорят все. На переднем крае, должно быть, ужас что
творится. Видно это по тому, что привозят много-много раненых и днем и ночью.
Наши врачи работают до изнеможения, не успевают ни поесть, ни поспать.
Посмотрите на нашего главного врача. Он еле на ногах стоит.
Перед уходом мы снова открыли дверь в операционную. Устало кивнул нам главный
врач. Потом он снова наклонился над операционным столом, чтобы вырвать у войны
еще одну жертву или хотя бы попытаться это сделать.
Молча сели мы в машину. Я хотел еще познакомить моего заместителя с
находившимся поблизости штабом LI армейского корпуса и после этого проехать в
расположение VIII и XI армейских корпусов. Во время коротких встреч, которые у
нас там были, мы видели только серьезные, озабоченные лица. Даже генерал фон
Зейдлиц, отличавшийся несокрушимой отвагой, по-видимому, был удручен. Полковник
Клаузиус, его начальник штаба, сказал нам:
— Располагая только такими потрепанными дивизиями, мы ничего не поделаем с
ожесточенно сражающимся противником; нам не хватает ударной силы. Кроме того,
наши дивизии доносят, что в бой вступила переброшенная сюда гвардейская дивизия
противника. Есть и матросы.
— Это донесение передано в штаб армии? — спросил я.
— Разумеется. Я уже поставил в известность начальника оперативного отдела армии.
Мы торопились, нам нужно было ехать дальше. В VIII армейском корпусе мы
встретились с адъютантом, который нас вкратце информировал об обстановке. Под
конец повидались с генералом Штрекером, командиром XI армейского корпуса. На
его участке за последние дни стало несколько спокойнее. Однако Штрекер был
обеспокоен положением на левом фланге, у итальянцев: им явно не хватало
вооружения и снаряжения.
К вечеру мы возвращались в Голуби иски и. Я доложил Паулюсу и Шмидту, что мой
заместитель принял дела. Затем я испросил разрешение убыть для
четырехнедельного лечения в Фалькенштейн (Таунус).
Встреча в поезде
В третий раз за пять недель я летел на самолете через Харьков в Винницу. На
этот раз я мчался в Германию. Я вздохнул облегченно, когда в Виннице сел в
шедший по расписанию поезд в Берлин. Комфортабельно устроившись на удобном
диване вагона 1-го класса, я смотрел на проносившийся за окном пестрый осенний
пейзаж. Я даже не вспоминал о партизанах. Я был погружен в мысли о предстоящем
|
|