| |
обратно в море. Я постоянно учитывал психологический эффект, который оказывала
на
штаб и войска американского 6-го корпуса ситуация, в которой они оказались.
Должно
[300] быть, им было несладко на расположенном в низине участке побережья с явно
нездоровым климатом, да еще в окружении вражеских войск; наша тяжелая
артиллерия, а
также зенитные орудия и бомбардировщики люфтваффе делали все для того, чтобы
даже
во время "отдыха" солдаты противника не отдыхали. В численном отношении
группировка, развернутая на плацдарме, была ограниченной; высадка на берег
слишком
большого контингента привела бы к неоправданно высоким потерям, а слишком
малочисленного - к утрате плацдарма. Ротация была связана с определенными
трудностями и требовала времени. Мне казалось чрезвычайно важным, чтобы мы
атаковали как можно быстрее, пока противник не успел восполнить потери,
понесенные в
ходе недавних боев, а также как следует укрепить промежуточные оборонительные
позиции на плацдарме. С другой стороны, значительной части наших войск нужно
было
время для акклиматизации.
Мы оба - и Макензен, и я - отвергли так и напрашивавшуюся идею, состоявшую в
том,
чтобы попытаться уничтожить плацдарм фланговым ударом вдоль побережья к северу
от
Анцио - для этого нам пришлось бы осуществлять концентрацию сил и средств и
атаковать под огнем всей корабельной артиллерии противника, не имея в то же
время
возможности должным образом использовать наши орудия; кроме того, покрывавшие
побережье густые леса и плотные минные поля не позволили бы нашим мощным
танковым частям оказать нам поддержку. Поскольку сильно пересеченная и
заболоченная
местность на южном фланге автоматически исключала возможность нанесения нами
удара оттуда, для атаки оставался только один сектор - между Апулией и
Систерной. Я
принял план Макензена, состоявший в том, чтобы атаковать либо с одной, либо с
другой
стороны от Апулии и поддержать главный удар двумя отвлекающими.
Макензену пришлось доложить о своем плане Гитлеру. С согласия генерала фюрер
приказал атаковать силами пехотного учебно-демонстрационного полка, причем на
очень
узком участке фронта, чтобы добиться максимального эффекта от нашей
артподготовки.
Нам пришлось [301] заплатить за обе эти ошибки (я не могу снять с себя часть
вины).
Хотя пехотный учебно-демонстрационный полк был представлен мне как ударная
часть,
мне не следовало принимать это утверждение на веру. Я должен был понимать, что
часть,
находившаяся до этого на территории Германии и не обладающая боевым опытом,
была
не в состоянии хорошо проявить себя в крупной операции. Еще одним неверным
решением стало то, что начало атаки было назначено на 6.30 вечера 16 февраля,
то есть на
слишком позднее время - полк, незнакомый с местностью, мог более или менее
успешно
осуществить запланированную операцию только в светлое время суток. Так или
иначе, он
был с позором отброшен противником.
Я твердо убежден, что 29-я панцер-гренадерская или 26-я танковая дивизии
провели бы
наступательную операцию удачно. Первая из них продемонстрировала свой
закаленный
боевой дух в наступлении, предпринятом 18 февраля, которое было начато из
сложной
позиции и не являлось внезапным для противника. Тем не менее, наши атакующие
войска
дошли до условного 82-го маршрута, ведущего к последней линии обороны плацдарма
противника (это был оборонительный рубеж, созданный войсками противника вскоре
после высадки).
Неудача второго наступления, предпринятого по указанию самого Гитлера,
подтверждает
мою правоту. Хотя я не ждал никакого иного результата от повторения атаки на
другом
участке, я не мог отменить приказ фюрера и был вынужден считаться с
политическими и
военными факторами, влиявшими на решения Верховного командования вермахта. У
нас
|
|