|
требованием укрепить систему тыловых коммуникаций, чтобы улучшить снабжение
войск
всем необходимым.
Стратегический план был одобрен, и мне было твердо обещано, что подкрепления
вскоре
прибудут. Предложение Роммеля использовать две моторизованные дивизии из
состава
его группировки я воспринял как его попытку создать предлог для увеличения
темпа
отступления и в итоге его отклонил. В конце концов мы сошлись на том, что он
выделит
мне одну дивизию, приняв [226] все меры для того, чтобы это не нанесло никакого
ущерба
действиям его войск. Что касается заверений и обещаний Гитлера на этот счет, то
о них
со временем забыли, сочтя, по всей видимости, что подачки в виде
одной-единственной
дивизии Роммеля будет достаточно для того, чтобы я успокоился. Я прекрасно
понимал
все трудности, с которыми сталкивалось Верховное командование, и уверен, что в
моем
отношении к его представителям не было ни панибратства, ни высокомерия. Но
человек,
который командует войсками, действующими на целом театре военных действий,
должен
твердо стоять ногами на земле, поскольку в противном случае его будет легко
опрокинуть. Во время моих личных бесед с Гитлером он лишь в редких случаях
отказывался от своих обещаний, но, как только я исчезал из поля его зрения, его
интерес к
Средиземноморскому театру военных действий угасал. Для него Средиземноморье
казалось слишком далеким. Впрочем, так же думали многие компетентные люди, а
для
некоторых из них оно вообще не существовало.
Тунис, февраль-май 1943 года
Характерной чертой февральских боев на подступах к "линии Марета" было то, что
наши
оборонительные действия осуществлялись не с переднего края, а из глубины
оборонительных порядков. Мы очень активно использовали артиллерию и "штукасы",
но
то, что бои в указанном районе, непосредственно прикрывающем тунисскую крепость,
продолжались в течение всего февраля, - заслуга главным образом 15-й танковой
дивизии, действовавшей в арьергарде. Когда 20 февраля британская 8-я армия
вышла к
"линии Марета", германо-итальянские войска были зажаты в некоем подобии
просторной
цитадели. Прибывшие морем и по воздуху подкрепления нисколько не изменили эту
ситуацию.
Окончательное соединение двух группировок альянса еще не произошло. Не
наблюдалось
также никаких признаков координации их действий в воздухе. С другой стороны,
противник явно активизировал операции против [227] нашего морского и воздушного
транспорта. Им были нанесены первые авиаудары по нашим портам с применением
четырехмоторных бомбардировщиков, действовавших с высоты в 10 тысяч метров и
более,
что означало переход к новой фазе войны в воздухе. С этого момента нам
постоянно
приходилось ломать голову над тем, как отразить вражеские авиарейды с помощью
истребителей и зенитной артиллерии.
С октября 1942 года британская 8-я армия прошла половину Северной Африки -
около
2500 километров. Худшие зимние месяцы ее войска провели на марше в пустыне, где
были вынуждены преодолевать всевозможные трудности и лишения. Из-за
недостаточного количества дорог они не могли двигаться параллельными курсами, и
потому походные порядки частей и соединений армии оказались сильно растянутыми.
Следовательно, были основания полагать, что на ее участке фронта в течение по
меньшей
мере нескольких недель будет царить затишье.
На Западном фронте стратегическая концентрация войск вторжения значительно
продвинулась и шла полным ходом. В этом плане Эйзенхауэр опережал Монтгомери,
но в
том, что касалось боевой мощи, оценивать две группировки следовало наоборот.
Это
неизбежно приводило к мысли о том, чтобы атаковать противников по очереди,
начав с
|
|