|
окуляры перископа к правому борту и увидел берег Северной Африки, почти
перпендикулярно возвышавшийся над поверхностью моря. На вершине скалистого
утёса близ испанской Сеуты возвышался мемориал жертвам гражданской войны.
Берега по обе стороны от мемориала таяли в полуденной дымке. Я так увлёкся
зрелищем, что, заметив самолёт, успел только крикнуть:
– Срочное погружение на 60 метров, самолёт!
Я втянул внутрь длинную трубу перископа и затаился в ожидании. Однако «У-230»
успела уйти на необходимую глубину до бомбёжки. Вместо главмеха я приготовился
считать разрывы глубинных бомб. Впрочем, необходимость в этом отпала. Лодка
двигалась в безопасной тишине. С каждой милей угроза для нас быть обнаруженными
уменьшалась. В 22.00 впервые за 12 дней маленькая лампочка в помещении для
капитана была погашена, а тёмно-зелёная занавеска перед его койкой задёрнута.
Почти через сутки, в 21.30 следующего вечера, «У-230» всплыла. На траверзе
светились огни испанского порта Малага. Выбравшись из рубочного люка, я увидел,
как за городскими огнями тянутся к серому небу тёмные горы. Ночь была настолько
тёплой, что я снял свою кожаную куртку. Затем заработали дизели, и «У-230»
пошла вдоль тёмной горной гряды. Мы провентилировали корпус лодки и с гордостью
передали в штаб свою первую радиограмму: «Спецзадание выполнено. Ждём новых
указаний. „У-230“.
Около часа мы ожидали реакции противника на свой радиосигнал, однако её не
последовало. Незадолго до заката пришёл ответ из штаба: «Поздравляем с
выполнением задания. Следуйте в тулонскую бухту с крайней осторожностью. Особые
предосторожности на траверзе порта. Следите за подлодками противника».
Мы были готовы к немедленным боевым операциям против союзников, которые
снабжали свои войска, интенсивно эксплуатируя судоходные линии между портами
Северной Африки и Южной Италии. Нарушить эти коммуникации и ослабить давление
англо-американских сил на наши войска в Северной Италии было нашей первейшей
задачей. Поэтому мне показался непонятен приказ штаба о заходе в порт, если он
не означал нового спецзадания.
Чтобы добраться до Лионского залива по соседству с Марселем, нам понадобились
три ночи движения в надводном положении на полных оборотах и некоторое число
погружений под воду в связи с угрозами с воздуха. 15 декабря в 01.00 мы
сообщили южному филиалу штаба подводных сил о своём предстоящем прибытии. Днём
мы ушли под воду на перископную глубину, но вскоре Зигман заметил приближение
нашего эскорта.
Через час двадцать минут мы всплыли в 30 метрах от левого борта нервозно
маневрировавшего тральщика. Его капитан попросил нас следовать за ним. Нам
просигналили флажками с тральщика, чтобы мы проявляли максимум бдительности,
поскольку две недели назад британские подлодки потопили наше судно и подлодку.
Мы следовали за эскортом, повторяя его зигзаги. Экипаж подлодки выстроился на
палубе в спасательных жилетах. У входа в порт нас встретил буксир, который
затем перекрыл вход противолодочной сетью, протащив её от одного пирса к
другому.
По мере нашего движения вперёд Тулон открывался во всей красе. Под ярким
солнцем блестели зелёные горы, красная и зелёная черепица на крышах побелённых
домов, поржавевшие надстройки нескольких повреждённых французских военных
кораблей на приколе. «У-230» осторожно продвигалась по бухте мимо двух
затопленных французских эсминцев и трёх подлодок, стоявших у совершенно
незащищённого причала. Командир, заметив небольшое скопление людей в морской
форме, направил лодку к незанятому причалу пирса. «У-230» остановилась. То, что
прежде казалось самоубийственным предприятием, обернулось спокойным безопасным
походом. Наше невероятное везение продолжалось.
Представители Двадцать девятой флотилии подводных лодок проявили трогательную
заботу о нас. Из Бреста были доставлены наш багаж и почта. Было продумано все,
вплоть до пустяков, чтобы обеспечить нам уют и комфорт. Я собрался было
распаковать свой багаж, когда был вызван в комнату капитана.
– Присаживайся, старпом, кури, – предложил мне Зигман. – Я получил из штаба по
телетайпу приказ, который подводит черту под нашей совместной службой. Тебе
приказано отправляться в Нойштадт, чтобы пройти подготовку на командира
подлодки. Поздравляю тебя.
Прежде чем я смог осмыслить сообщение, Зигман поднялся, пожал мне руку и
выразил сожаление, что вынужден со мной расстаться. Он пожелал мне удачи в
получении более современной лодки, чем его старушка «У-230».
Все ещё не придя в себя, я пробормотал слова благодарности за двадцатимесячную
службу под его командованием и тоже пожелал ему удачи и новой лодки. Затем мы
коротко обсудили проблемы, вытекавшие из внезапной перемены обстановки. Большая
часть команды «У-230» должна была уйти в продлённый отпуск, включая Фридриха и
Риделя. Поскольку моя командирская подготовка не могла начаться раньше 10
|
|