|
по складам, отстоявшим друг от друга на значительное расстояние. Это мешало в
нужный момент быстро собрать нужное для конвоя количество горючего и приводило
к потере времени. В особо острых случаях нехватки топлива мы были вынуждены
обращаться на резервные склады итальянского флота, а раз или два нам пришлось
сливать горючее из емкостей итальянских боевых кораблей, чтобы заправить
корабли, готовившиеся к сопровождению транспортов. Все это также вызывало
задержки, не говоря уже обо всем прочем. В целом следует признать, что адмирал
Редер весьма щедро отзывался на просьбы итальянских ВМС о помощи, а 2-й
воздушный флот точно так же оказывал содействие ВВС союзников.
Уголь не играл такой большой роли, и тут мы могли оказать помощь в значительно
большем объеме, предоставляя этот вид топлива для нужд грузовых судов и
транспортов.
Сейчас трудно сказать, можно ли было вообще исправить существовавшее тогда
положение – тем более что есть риск быть обвиненным в «размахивании кулаками
после драки». Наверное, это все же можно было сделать, но только за счет еще
больших усилий немцев и более экономного отношения к имевшимся ресурсам со
стороны итальянцев. Однако несомненно то, что из-за перечисленных выше
трудностей не всегда удавалось обеспечить необходимый уровень защиты морских
конвоев, а выгодные возможности для их перегона через Средиземное море
оставались нереализованными.
Непосредственный контроль за погрузкой и разгрузкой судов не входил в мою
компетенцию, но мне было известно о недостатках и упущениях в этой сфере от
немецких офицеров морского десанта, которые в некоторой степени были подчинены
мне. Побывав в портах, я убедился в справедливости их жалоб. Мои доклады в
ставку Верховного главнокомандования побудили Гитлера в 1943 году послать
Геринга, а позднее Деница в Италию, чтобы оказать мне поддержку, учитывая, что
я постоянно надоедал итальянскому Верховному командованию и ВМС Италии
всевозможными просьбами и требованиями. Геринг провел целый ряд долгих
совещаний, предпринял несколько инспекционных поездок, вызвал к себе
уполномоченного по делам строительства торгового флота и потребовал от него
устранить наиболее вопиющие недостатки. Положение дел улучшилось, однако не
настолько, насколько это было необходимо.
Погрузка и разгрузка производились чересчур неторопливо. Доставка и размещение
грузов в трюмах были совершенно нескоординированными, что не могло не
раздражать. Воздушные тревоги были необоснованно длинными по времени.
Разгруженное имущество немыслимо долго оставалось на причалах и по этой причине
иногда уничтожалось в результате бомбежек.
Долгое время не удавалось наладить достаточно надежную противовоздушную
оборону; когда же она наконец появилась, эта задача почти везде была решена за
счет привлечения немецкой зенитной артиллерии. В результате была ослаблена ПВО
аэродромов и танковых частей на фронте.
Должен отметить, что в порте Тунис, где командующий Южным фронтом создал
временный штаб по контролю за снабжением и оставил старшего квартирмейстера
службы снабжения люфтваффе, были побиты все рекорды. В то время как в Бенгази
или Триполи погрузка одного транспортного судна занимала от двух до пяти дней,
в Тунисе или Бизерте это могло быть сделано минимум за полдня, максимум – за
два. Ввиду угрозы мощных авиаударов противника суда там отбуксировывались от
причалов, после чего бросали якорь в гавани или за ее пределами. За счет этого
удавалось избежать больших потерь. В качестве противоположного примера можно
вспомнить одну тактическую ошибку. Она состояла в том, что крупному танкеру
разрешили отплыть из хорошо защищенной гавани Тобрука. Танкер был уничтожен, а
это в конечном итоге привело к тому, что ситуация, позволявшая Роммелю начать
наступление из района Эль-Аламейна, кардинальным образом изменилась.
По мере того как опасность, которой подвергались крупнотоннажные суда,
усиливалась, а несовершенство процессов погрузки и разгрузки становилось все
более очевидным, я становился все более убежденным сторонником строительства
малых и сверхмалых судов. Лишь очень немногие из них мы теряли в море, еще реже
противнику удавалось уничтожить какое-либо из них в порту вместе с находящимся
на борту грузом. В конце концов был издан приказ, согласно которому наиболее
ценные грузы, такие, например, как танковая техника россыпью, следовало
перевозить на самоходных паромах или плоскодонных судах, а на более крупных
судах – в количестве не более шести. Наиболее эффективная защита от авианалетов
состояла в использовании двух команд зенитчиков, ведущих огонь одновременно из
нескольких зенитных орудий, количество которых могло колебаться между шестью и
двадцатью.
Морским конвоям всегда должно было обеспечиваться надежное прикрытие и с воды,
и с воздуха. Данные, полученные от агентов, с подводных лодок, с
самолетов-разведчиков, а также переданные по рации из других источников,
обеспечивали нас обширной информацией, однако было ошибкой при принятии решений
слишком полагаться на непроверенные сведения – это приводило к подавлению
всяческой инициативы у нижестоящего звена командного состава. К сожалению,
иногда такое случалось. Между тем для того, чтобы добиться успеха, необходимо
|
|