|
плотно заминированы, а для того, чтобы убрать мины путем траления, требовалось
немало времени, маневры британских ВМС в проливе были довольно сильно
ограничены. Даже в то время я не понимал отношения наших военно-морских сил к
проблеме береговой артиллерии, а впоследствии, приобретя опыт боевых действий в
Средиземноморье, – и подавно. Вполне естественно предполагать, что береговые
батареи противника следовало подавить – в этом смысле можно было ожидать
хороших результатов от артиллерийского огня через пролив и бомбовых ударов
авиации. Однако ставить в качестве условия начала вторжения подавление всей
английской береговой артиллерии в полосе нашего наступления и в соседних
секторах побережья – это уже было чересчур.
Это требование напоминает мне о беседе с представителями Верховного
командования Италии в 1942 году, когда итальянские военно-морские силы в
качестве условия проведения ими операции по высадке на Мальте поставили
уничтожение береговых батарей. Я ответил, что это условие выполнить невозможно,
и сказал, что неоднократно был свидетелем наступательных операций, когда
артиллерия противника не только не была подавлена, но и действовала весьма
активно, что, однако, не мешало успеху наступления. Даже если бы артогнем и
были потоплены один-два корабля – что, кстати, отнюдь не обязательно означало
бы гибель всего экипажа, – подобные потери при успешном завершении операции,
способной решить исход всей кампании, а то и всей войны, можно было считать
вполне приемлемыми.
Кроме того, я возлагал большие надежды на самоходные паромы Зибеля, которые без
труда можно было собрать в большом количестве. В 1940 году у меня еще не было
опыта Тобрука, где два из четырех английских эсминцев были выведены из строя
одним только огнем орудий калибра 8,8 сантиметра, или Анцио-Неттуно, где
корабли, защищенные толстыми броневыми плитами, не смогли выдержать огня
береговой артиллерии малого и среднего калибра. Тем не менее, я был уверен, что
использование большого количества самоходных паромов Зибеля с установленными на
каждом из них тремя 8,8-сантиметровыми зенитными орудиями и пулеметами
значительно усилит нашу противовоздушную оборону и защитит наши минные поля от
тральщиков противника. Кроме того, самоходные паромы могли прикрыть наши войска,
форсирующие пролив, от атак легких кораблей противника. Мне известна неприязнь
военно-морских сил ко всем плавающим конструкциям, не соответствующим
классическим канонам кораблестроения. Тем не менее, самоходные паромы,
придуманные благодаря инженерному гению Зибеля, и десантные суда могли бы быть
с таким же успехом использованы для транспортировки войск через Ла-Манш, как
впоследствии в Мессинском проливе и при преодолении водного пространства между
Сицилией и Тунисом.
Самым поразительным является то, что при подготовке операции «Морской лев» был
полностью проигнорирован опыт высадки десанта в Голландии. Операцию было
предложено проводить без поддержки парашютистов. Между тем при тщательном
планировании можно было выделить достаточно парашютистов и планеров для того,
чтобы уничтожить базы и радары на прибрежной части территории противника, а
также захватить аэродромы, на которые могли бы высадиться одна или две
парашютно-десантные дивизии.
Массированные отвлекающие бомбардировки Эссекса, Кента и Сассекса, как и в
случае с Бельгией и Голландией, запутали бы английское командование, войска и
гражданское население, а уже одно это значительно облегчило бы нам проведение
наступательной операции. В любом случае, одно условие мы должны были выполнить
обязательно: нам следовало не сокращать, а резко увеличить производство
вооружения и боеприпасов, сделав его объемы более значительными, чем когда бы
то ни было раньше.
Я ознакомил со своими взглядами не только Геринга, но и командующего 9-й армией
генерала Буша, и компетентных руководителей военно-морских сил. Однако нам явно
не хватало главного. В те недели, когда шла подготовка к операции, я лишь еще
больше укрепился в моем убеждении, что она никогда не будет начата. В отличие
от периодов подготовки к предыдущим кампаниям в люфтваффе не было проведено ни
одного совещания, на котором детали предстоящей операции обсуждались бы с
командующими авиагруппами или с представителями вспомогательных служб ВВС, не
говоря уже о встречах с представителями высшего командования или самим Гитлером.
Беседы в моем штабе на побережье пролива с Герингом и представителями
командования сухопутных и военно-морских сил, назначенными для руководства
операцией «Морской лев», были скорее неформальными разговорами, нежели деловыми
дискуссиями, налагающими определенные обязательства. Я находился в неведении
даже относительно того, предполагается ли какая-либо взаимосвязь между текущими
авиаударами по Англии и планом вторжения; никаких приказов воздушное
командование не получало. Мне не было дано никаких инструкций относительно того,
какие тактические задания могут быть возложены на подчиненные мне части и
соединения и предусмотрено ли взаимодействие ВВС с сухопутными войсками или
военно-морскими силами. Это тем более приводило меня в уныние, что в свете
устных инструкций, данных мне 6 августа 1940 года, я имел основания
предполагать, что воздушные атаки на Англию, начавшиеся через два дня после
этого, являются прелюдией к операции «Морской лев». Однако в первые же дни
стало ясно, что эти атаки осуществляются отнюдь не в соответствии с упомянутыми
инструкциями и никак не могут быть связаны с акцией вторжения. Кроме того,
|
|