|
Подобное утверждение свидетельствовало о том, что у французских летчиков было
очень мало шансов остаться в живых, попав в плен к немцам на русском фронте.
Нужно было рассуждать и поступать так же, как этот немец.
Белый ковер покрыл землю. Природа словно стыдилась чудовищных разрушений и
хотела прикрыть ужасные следы войны: воронки от снарядов, сожженные танки,
развалины зданий, обломки разбитых самолетов, тысячи и тысячи трупов. Под
легким белым покрывалом все это выглядело менее безобразно.
Отныне Россия в течение долгих пяти месяцев будет жить совершенно другой жизнью,
непохожей на ту, которая началась после весенней оттепели.
6 ноября 1943 года в десять часов тридцать минут утра, пролетев на бреющем
полете над землей, в которой осталось столько наших товарищей, уцелевшие
летчики "Нормандии" покидали фронт. В Москве их ожидал самолет полковника де
Мармье. Он привез им благодарность Франции и по приказу де Голля прикрепил к их
знамени орден Крест за освобождение.
Спустя несколько дней три летчика в меховых полушубках и высоких шапках, на
которых горела эмблема Сражающейся Франции, пришли на Красную площадь. Они
остановились перед Кремлем и несколько минут в полном молчании смотрели на его
высокие башни со звездами на шпилях, горевшими красным огнем в спускавшихся
сумерках.
- Я не раз говорил вам об этом, - пробормотал Альбер. - Самым трудным было
выстоять. Нам удалось уцелеть в этом аду, и это не так уж плохо.
Риссо и Ля Пуап согласились с ним. Затем они направились в ресторан "Москва".
Пробираясь через толпу, которая глядела на них с удивлением, Альбер закончил
свою мысль:
- Нет, это еще не все. Похоже, что там, в Алжире, они наконец зашевелились и
еще пошлют нам на нашу бедность божескую помощь. А пока, ребята, мы еще имеем
возможность походить в кино и цирк{18}.
Часть третья
Глава I
Алжир. Октябрь 1943 года. Дождь заливает аэродром. Полночь. Черное небо
наполнено гулом транспортных самолетов и бомбардировщиков, спешащих на свои
базы в Тунисе и Сардинии. Пятнадцать французских летчиков, составляющих первую
группу пополнения "Нормандии", только что разместились в американском
четырехмоторном самолете.
Все молчат, только Фельдзер говорит, как бы продолжая разговор, который вел сам
с собой в минуты долгого раздумья:
- Они обрадуются, что мы вовремя идем к ним на помощь... Командир "Нормандии"
Тюлян погиб... Большая часть летного состава вышла из строя... В России,
очевидно, чертовски холодно, но мне становится жарко при мысли о наших потерях..
.
Я хочу сказать, но он кладет руку. мне на плечо. Дорогой Фельдзер, душа нашей
группы! Где бы мы были без него? Он глядит на меня и коротко бросает:
- Спи... Скоро будем в Каире. Но первым засыпает он сам, уронив голову на грудь.
За бортом самолета свирепствует буря. Мы прекрасно устроились в роскошных
креслах. Ровный шум моторов убаюкивает нас. Раскаты грома не нарушают приятного
ощущения покоя и умиротворения, царящего в кабине. Чтобы обойти район бури,
самолет меняет курс. Из окон больше не видно морских просторов, самолет летит
над ливийской пустыней. Утром нас встречают яркое солнце, ослепительное небо,
ослепительный песок и там, вдали, на границе зеленеющего оазиса, зажатого между
двумя полосками пустыни, - Каир, порт на Ниле, в центре плодородной нильской
долины.
На аэродроме Хелиополис летчиков заключает в свои объятия один из старейших
ветеранов иностранного легиона Аревиан. Он предоставляет в наше полное
распоряжение принадлежащие ему клуб и ресторан.
В Каире мы попадаем в уголок довоенного мира: ни затемнения, ни патрулей, ни
слежки. Всюду жизнь, бьющая ключом. Ирибарн - мой старый товарищ и коллега по
летной школе, аккуратист Вердье, Баньер, весельчак Карбон, де Фалетан, Лебра,
сумевший беспрепятственно пересечь всю Испанию, гастроном и большой лакомка
Дуар, группа "африканцев" - Фельдзер, Марши, Делэн, Андре, Роже и Жан Соваж,
Казанев, Кюффо, Амарже, Дешане, де Сейн, де Сэн-Марсо, Бриэ, Пенверн и я - все
мы, ошеломленные, бродим по улицам, то и дело липнем носами к витринам, пьяные
от музыки и ослепленные неоном.
|
|