|
районы боевых действий и при возвращении из этих районов. Мало быть готовыми к
отражению ударов лодок, уже прорвавшихся к нашим конвоям. Подводная угроза
усилилась, но с появлением нового оружия и боевой техники возросла и угроза
подводным лодкам. Чтобы отразить еще большую угрозу, мы должны располагать еще
большими возможностями.
Адмирал (в отставке) РОБЕРТ Б. КЭРНИ (ROBERT B. CARNEY), ВМС США
Введение
Предложение моего друга написать книгу о моем участии в битве за Атлантику
вначале не заинтересовало меня. Я думал, что тем, кто зачитывается
увлекательными романами о войне на море, правдивый рассказ о довольно
однообразной деятельности командира эскортного соединения может показаться
скучным и обыденным. Однако, прочитав несколько последних романов, крайне
бессодержательных, я увидел, как дико искажена в них боевая деятельность
английского военно-морского флота в военное время. Исходя из этого, я решил во
что бы то ни стало рассказать о борьбе с немецкими подводными лодками так, как
она представлялась одному из тех, кто принимал в ней непосредственное участие.
Большая часть книги неизбежно должна была состоять из описания наиболее
захватывающих боевых эпизодов, происшедших за период моей трехлетней службы в
так называемом командовании Западных подходов. Несмотря на некоторые ошибки,
мне в основном везло. Однако эти эпизоды следует рассматривать на фоне тех
многочисленных походов, которые не сопровождались событиями, достойными
упоминания. Дело в том, что в ходе битвы за Атлантику были периоды,
отличавшиеся лишь долгими и утомительными океанскими переходами. Но несмотря ни
на что, такие переходы всегда приносили нам большое удовлетворение. Всегда
радовали тяжело загруженные суда и танкеры, которые удавалось благополучно
довести до места назначения с запасами, без которых дальнейшее ведение войны
было невозможно.
Наконец, мне хочется подчеркнуть, что победа на море является результатом
коллективных усилий. Нередко оплошность, допущенная даже рядовым членом
коллектива, может свести на нет общие усилия. С этой точки зрения, книга
является данью уважения всем тем, кго плавал вместе со мной и терпел лишения,
так характерные для службы на малых кораблях при плавании в Атлантике, кто,
пережив все это, оставался оптимистом, а когда изредка приходилось вступать в
бой, проявлял готовность бороться до конца. Очень немногие из этих лиц получили
награды, и я надеюсь, что рассказ о боях, в которых мы участвовали, в какой-то
степени вознаградит их.
Глава 1.Первые месяцы войны
Военная гроза, собиравшаяся над Европой весной 1939 года, застала меня в
отпуске, который я получил за службу за границей. После двухлетнего
командования эскадренным миноносцем "Дифендер" это было настоящим наслаждением.
С тех пор, как я получил звание младшего лейтенанта, прошло тринадцать лет.
Около шести лет я плавал на эскадренных миноносцах, а остальные годы прослужил
в военно-воздушных силах флота. Это дало мне возможность получить подготовку,
необходимую для той роли, которую мне было суждено сыграть в приближавшейся
войне.
Сразу же после выпуска меня назначили на эскадренный миноносец на Средиземное
море, которое и тогда было основным районом боевой подготовки нашего флота. Под
руководством опытных командиров, начавших службу во флоте еще в первую мировую
войну, я обучался управлению кораблем, идущим полным ходом, а также совместному
плаванию, когда только натренированный морской глаз и мгновенная реакция на
малейшие изменения в обстановке могут обеспечить безопасность и поддержание
строя. Мы учились ведению ночного боя и ночной разведки, и через некоторое
время я уже распознавал в темноте корабли и определял их курс и скорость по
слабо видневшимся буруну и кильватерной струе.
В дальнейшем все это мне очень пригодилось. Однако вскоре после того, как в
1926 году я был произведен в лейтенанты, у меня появилось новое увлечение,
против которого я не смог устоять. Морская авиация после включения ее в 1918
году в состав вновь сформированных королевских военно-воздушных сил
комплектовалась личным составом армейской авиации. Позднее летный состав
авиации флота "оморячился" - половина летчиков и все летчики-наблюдатели были
морскими офицерами. Завербовавшись летчиком в военно-воздушные силы флота, я
вскоре отправился на родину. Так началась моя семилетняя служба в
военно-морской авиации.
В те дни наша летная подготовка регламентировалась командованием английских
военно-воздушных сил, и поэтому весь следующий год моя жизнь протекала на
аэродромах в Нетеравоне, Льюхарсе и в Ли-он-те-Соленте.
Наша подготовка должна была полностью соответствовать требованиям устава
|
|