|
Филби: По горчице Коулманз и соусу фирмы "Ли энд Перринз".
Найтли: И все же вы стремитесь быть в курсе всего, что происходит в Англии?
Филби: Я получаю "Таймс" через контору в Ноттинг-Хилле. Однако газета поступает
нерегулярно и иногда приходит настолько помятой, что перед чтением мне
приходится проглаживать ее утюгом.
Кроме того, что я читаю "Таймс" и "Санди таймс" и несколько журналов, я часто
слушаю Би-би-си. Иногда я ловлю передачи "Внутреннего вещания", но прием не
всегда хорош и часто выступает какой-то ужасный парень, который передает не
менее ужасную музыку и все говорит, говорит, говорит...
У меня пунктик в отношении современной музыки. Я тоскую по тем дням, когда в
машинах не было приемников. Я в ужасе от того, что эта варварская музыка
докатилась до Советского Союза. Знаете, единственным местом, где можно укрыться
от ужасающего грохота современной музыки, является Сибирь. Берете с собой
палатку, еду, располагаетесь на лоне дикой природы и - слушаете тишину.
Вы, вероятно, слышали о случившихся здесь беспорядках. Они произошли главным
образом по вине молодых хулиганов, обалдевших от рок-музыки.
Найтли: На вашей книжной полке я видел "Охотника за шпионами". Что вы думаете
об этой книге?
Филби: Я не был знаком с Райтом, хотя он утверждает, что однажды встречался со
мной. Я бы удивился, если бы его рассказ о заговоре МИ-5 с целью свергнуть
правительство Вильсона соответствовал действительности. Если бы такое произошло,
то генеральные директора обеих служб не могли бы не узнать о нем и немедленно
бы его подавили.
Найтли: Что вы думаете о Ле Карре?
Филби: Я прочитал все его книги. Первые была превосходны, но последующие
оказались слишком сложны для меня. Сейчас его книги сложнее любой
разведывательной операции, в которой я когда-либо принимал участие.
Найтли: А как насчет вашей собственной книги ("Моя тайная война",
опубликованная на русском языке в 1980 году)? Какова ее судьба?
Филби: Книга имела большой успех. Она была распродана за несколько дней и позже
не переиздавалась. Книга имела также очень большой успех в Чехословакии и
принесла мне доход в кронах. Мы ездили в Чехословакию, чтобы потратить эти
деньги, и нам там оказали весьма радушный прием.
Затем книга была опубликована в Болгарии, и там произошло примерно то же.
Выгода заключалась в том, что теперь мы можем ездить за границу два раза в год
- скажем, летом совершить поездку в Болгарию, а зимой еще куда-нибудь.
Найтли: А как насчет новой книги?
Филби: Мне больше нечего сказать. Может, остались кое-какие технические детали,
но материалы о них хранятся в архивах. Я устал от всей этой истории, с меня
довольно. Естественно, она по-прежнему вызывает острый интерес у британской
прессы, которая постоянно требует от своих корреспондентов, чтобы они взяли у
меня интервью.
Найтли: Как вы оцениваете отношения Советского Союза с Западом в настоящее
время?
Филби: На Западе часто говорят, что Советский Союз стремится доминировать в
мире. Я же не могу вспомнить ни одного случая, когда кто-нибудь из советских
лидеров говорил об этом. Юджин Ростоу предостерегает не спешить с ратификацией
договора о РСМД. По его мнению, Западу следует подождать полгода, чтобы
убедиться в том, что слова Горбачева не расходятся с делом и что за ними он не
скрывает свою истинную цель - установление контроля над Западной Европой,
Китаем и Японией.
Смешно слышать подобное от такого умного человека, как Юджин Ростоу. Его
высказывания - просто абсурд. У нас достаточно собственных проблем, чтобы
обременять себя другими.
Найтли: А как же Афганистан?
Филби: Моего совета по Афганистану не спрашивали. Если бы спросили, я бы не
посоветовал вмешиваться в его внутренние дела по чисто историческим
соображениям. Я бы сказал: посмотрите, что произошло там с англичанами. Не
вмешивайтесь в дела афганцев.
|
|