|
познанию истории.
Айкидо считают будо, об`единяющим молодых и старых, юных и пожилых.
Несмотря на различия пола и возраста дети и взрослые, мужчины и женщины
занимаются и вдохновляют друг друг друга на тренировках. Это представляет
разительный контраст с теми видами будо, где преобладает молодой сильный
и мужественный тип учеников. Это частично об`ясняется тем фактом, что
айкидо отвергает все формы соревнований, где решающей является
физическая сила, и в то же время обеспечивает сбалансированное развитие тела
и разума. Для каждой возрастной группы занимающихся айкидо имеются свои пути
достижения единства ki, разума и тела, но все они могут обмениваться опытом и
учиться друг у друга.
В атмосфере занятий, свободной от разделения по половым и возрастным
признакам, возрастают общительность и взаимоуважение. Дети стремятся достичь
уровня подростков, подростки воспринимают мастерство ki взрослых, а
взрослые учатся красивым и плавным движениям старых. Существует и обратная
связь. Старых стимулирует энергия молодых, молодые воспринимают энергию
подростков, а подростки - детское сотояние начинающего открытого и
ищущего разума. Из таких круговых связей вырастает сила, зародившаяся из
гармонии действия, и кроме того это формированию чувства правильного
поведения и этикета на основе взаимоуважения.
В заключение мы можем сказать, что айкидо представляется имеющим
глубину и ширину, редко встречающиеся в будо. Это может быть только
резутьтатом упора на любовь и гармонию, необходимость которого Основатель
доказывал к течение всей своей жизни. Поэтому, наша задача состоит в том,
чтобы постоянно и регулярнох заниматься, всегда помня о центральном
положении любви и гармонии.
Основатель часто использовал выражение "быстрее света",
рассказывая о теории айкидо. ПОд этим он понимал то, что поскольку
база техники айкидо основана на включении движений партнера в
собственные движения, то айкидо в духовном смысле быстрее пули и даже
быстрее самого света. Истинно уникальная черта айкидо в его соединении
с природой, дающем движения на основе единства духа и техники при постоянном
следовании принципу кругового вращения.
Движения айкидо исключительно разнообразны. Техника развивается
не строго на основе следования фиксированным формам, скорее все виды техники
возникают один за другим из единого базового принципа. По этой причине
рождение новых видов техники происходит даже сейчас. Бесконечные возможности,
скрытые в каждом дне - характерная особенность айкидо.
Суть айкидо, возможно, наиболее полно выражается в irimi nage (броске
со входом), и на следующих страницах я рассматриваю эту технику в качестве
примера. В отличие от других более сложных видов техники вертикальные движения
в начале и боковые движения в конце наиболее четко выражены.
Irimi-nage- это техника, в которой nage (ведущий) входит в мертвый угол
(shikaku) партнера, получая возможность управлять им, направляя его
движение и бросая его в соответствии с принципом кругового вращения. При
этом нужно втянуть противника в собственные движения, так чтобы два тела
двигались как одно, затем нарушить его равновесие и бросить, сохраняя и
контролируя его положение в своем круге вращения.
СИЛА ЖИЗНИ В СЛИЯНИИ С ПРИРОДОЙ
Радость занятий
С самого начала айкидо предпочитало не ограничивать учеников слишком
многочисленными правилами и установками. Представлялось, что в них нет
необходимости, поскольку ученики пришли в dojo по собственному желанию и в
большинстве стремились достичь какой-то цели в процессе тренировок по айкидо.
Можно было ожидать, что они путем наблюдения получат представление о правильном
поведении.
В системе посещения соблюдался принцип никогда не отказывать тому, кто
хочет заниматься и никогда не пытаться вернуть того, кто ушел. Тот, кто
пришел по своему желанию, естественно захочет понаблюдать за этикетом dojo. Те,
кто уходит не нуждаются больше в правилах и установках. Тенденцией было не
связывать учеников без необходимости, а давать событиям идти естественным
путем.
Одной из причин этого было то, что когда Основатель впервые открыл школу
айкидо, первыми учениками стали взрослые и опытные в обычном понимании мужчины,
которые были признанными лидерами в своих областях деятельности.
Поскольку это были люди с сильно выраженным чувством ответственности и
собственного достоинства, не было необходимости принуждать их к выполнению
правил поведения в dojo. Основатель не принимал всех подряд. Он беседовал
отдельно с каждым человеком и проводил очень строгий отбор. Никакие
внешние факторы не должны были действовать на того, кого он брал в ученики, и
как только человека принимали в dojo, он включался в систему интенсивных
тренировок. При этом, хотя учеников не связывали правилами и
установками, их режим становился намного жестче, но воспринималость это
|
|