|
Максимовича многие сотрудники германских организаций и ведомств частенько
посещают ее замок. Эта женщинаврач ростом в метр восемьдесят, с телосложением
лесоруба известна какимито оригинальными методами лечения. Вечно бодрую и
жизнерадостную Анну невозможно превзойти в искусстве исповедования секретарш и
женского персонала вермахта. В их числе тридцатипятилетняя немка Кете Фелькнер,
секретарша директора «организации Заукеля», занимающейся угоном иностранной
рабочей силы в третий рейх.
Максимович первым обращает внимание на Кете Фелькнер. После нескольких
проверок он передает ее Анне на предмет прохождения «вступительного экзамена».
Результаты испытания вполне убедительны. С этой женщиной можно, не теряя ни дня,
перейти к непосредственным действиям (что бывает далеко не всегда). И вот из
первых рук к нам начинают поступать сведения о потребностях германской
промышленности в рабочей силе, об экономических проблемах третьего рейха. Кроме
того, Кете снабжает нашу сеть бланками формуляров и служебных удостоверений, из
которых в случае проверки явствует, что предъявитель данного документа работает
в Германии и временно находится в отпуске.
Исходя из принципа, согласно которому лучше выслушать самого Цезаря,
нежели его конюшего, мы поручили специальной группе техниковсвязистов
смонтировать подслушивающие устройства, которые подключаются к телефонным
линиям отеля «Лютеция», где находится штабквартира парижского отделения абвера.
Таким образом московское руководство может читать разговоры между парижской
группой немецкой контрразведки и ее начальством в Берлине.
Другой метод добывания разведданных — менее техничный, но тоже очень
эффективный — это использование так называемых «оживляющих девушек» в парижских
кабаре, посещаемых немецкими солдатами и офицерами. Ежедневно сотни фронтовиков
прибывали в «веселый Париж», чтобы немного прийти в себя после ада передовой. У
нас есть человек, работающий в бюро по организации их досуга в столице. По их
воинской принадлежности, то есть по дивизиям, в которых они служат, он может
реконструировать маршевый порядок частей и соединений вермахта. В числе наших
агентов есть еще и гид этого бюро. Тот показывает прибывающим на отдых
военнослужащим Монмартр и Эйфелеву башню — обязательные объекты при осмотре
города. Затем он советует им посетить несколько определенных кабаре, где наши
«корреспондентки» проявляют глубокий интерес к жизни и невзгодам германских
военных, когда те уже приняли «на борт» крупные дозы спиртного. Метод, конечно,
классический, спору нет, но с уверенностью могу сказать, что из этих
прокуренных и задымленных погребков до нас доходила многообразная и интересная
информация о состоянии дивизий, о потерях, проблемах снабжения, моральном
состоянии войск и т. д.
В Бельгии Кент (напомню, что там он руководил нашей фирмой «Симэкско»)
общается с высокопоставленными германскими военными, местными промышленниками и
собирает обильную военноэкономическую информацию. Дом его приятельницы,
Маргарет Барча, становится своеобразным салоном, излюбленным местом находящихся
в Брюсселе националсоциалистских деятелей.
В лице Исидора Шпрингера бельгийская группа приобрела выдающегося
сотрудника. С ним я познакомился еще в тридцатых годах, когда, будучи
активистом палестинской организации «Хашомер хацаир», приезжал в Брюссель,
чтобы выступать там с докладами. Несколько раз, не соглашаясь со мной, он
громко прерывал меня репликами с места. Позже он стал членом Компартии Бельгии
и вступил добровольцем в Интернациональную бригаду. Недюжинная храбрость
Исидора Шпрингера производила сильное впечатление на его товарищей по оружию,
которые, казалось бы, и сами привыкли ежедневно смотреть смерти в лицо.
Как тяжелую личную драму воспринял этот боецантифашист подписание
советскогерманского пакта. В 1940 году он офицер бельгийской армии. Как только
нам удается связаться с ним, он тут же без колебаний изъявляет готовность
работать на нас и с помощью своей жены Флоры Велертс буквально превосходит
самого себя. Шпрингер создает собственную сеть техников и информаторов из
офицеров, знакомых ему по войне. Их компетентность крайне полезна в деле оценки
поступающих материалов. Сам он по образованию инженерхимик. Из его людей,
связанных с промышленностью, надо назвать Жака Гунцига (Долли), коммуниста с
1932 года, участника гражданской войны в Испании, где он познакомился с Андре
Марти. В конце 1940 года Гунциг начинает формировать диверсионные группы. И он,
и его жена Рашель снабжают Шпрингера сведениями о работе военных заводов.
Бок о бок с Шпрингером действует Вера Аккерман, которая в свои тридцать
два года уже имеет большой боевой опыт. До февраля 1939 года она служила в
Испании, в госпитале. В 1936 году ее муж погиб при обороне Мадрида.
Еще более долгий боевой путь за плечами Германа Избуцкого (Боб) — другого
члена нашей бельгийской группы. Он родился в Бельгии в 1914 году. С нами
работает с 1939 года. Пламенный коммунист, он готов отдавать все свое время
делу борьбы. Мы превратили его в коммивояжера «Красного оркестра». На своем
трехколесном грузовом велосипеде он шныряет во всех направлениях, везде, даже в
самых крохотных деревушках, завязывает нужные знакомства, выявляет заброшенные
дома, находит новых связных.
Боб порекомендовал мне из числа завербованных им одного молодого человека,
утверждая, что из него получится отличный агент. Я встречаюсь с этим парнем, и
на первый случай поручаю ему переправить из Антверпена в Гент очень тяжелый
запертый чемодан с неизвестным ему содержимым. Боб должен сопровождать его.
Несколько дней спустя получаю весьма тревожный сигнал: оказывается, наш
молодой «кандидат» сообщил какомуто другу, разумеется «под строгим секретом»,
что недавно перевозил оружие. (Эта формула хорошо известна: «Тебе я скажу, но
ты — никому ни слова!» Именно таким способом самые доверительные сообщения
|
|