| |
прошу помнить о необходимости учитывать весьма бесхитростную психологию
гестаповского чиновника: скажи ему, что ты в Париже, и он начнет искать тебя во
всех уголках Европы.
Но здесь действовали и более важные причины: Париж — это рай для
подпольщиков, и если преследуемому удается порвать прежние связи, то у него
появляются реальные шансы скрыться от преследователей. Я нарочно написал письмо
в тоне спокойной самоуверенности, выразил свое возмущение поведением
зондеркоманды, обвинив ее в преднамеренном распространении паники путем ареста
ни в чем не повинных людей, никогда не имевших какоголибо отношения к моей
сети. Я добавил, что в будущем моя позиция по отношению к зондеркоманде будет
зависеть от их освобождения.
Мое письмо сильно смутило Паннвица. Видимо, он спросил себя, каковы же мои
намерения, не понимал, почему после побега я не раскрыл перед Центром всей
правды. Он, разумеется, не знал, что с момента «операции Жюльетта» в феврале
1943 года Москва знала истинное положение вещей.
Моей главной целью было восстановление устойчивой связи с Центром через
ФКП. В этом смысле я надеялся на посредничество Сюзанны Спаак. Она не была
членом партии, но при спасении еврейских детей работала вместе с молодым врачом,
доктором Шертоком, который в свою очередь был связан с адвокатомкоммунистом
Ледерманом. Последний был одним из главных руководителей еврейского
Сопротивления во Франции, и мне приходилось с ним встречаться, когда я
находился в рядах ФКП. На национальном уровне он поддерживал связь с
руководителем иностранных боевых групп внутри компартии товарищем Ковальским,
заместителем начальника MOI (рабочиеиммигранты).
Ковальского я знал хорошо. Именно онто мне и был нужен. У него был
контакт с партийным руководством, а заодно с Мишелем, который с 1941 года
обеспечивал связь между ФКП и мною.
Добраться до Ковальского нелегко: надо как бы пройти обратно весь путь,
ступенька за ступенькой. Начав действовать в этом направлении, я стал посылать
по первым и пятнадцатым числам каждого месяца курьера в церковь в парке
БюттШомон — постоянное, уже давно установленное место встречи с
представителями Центра.
Но продолжала ли эта явка функционировать? 1 октября Джорджи пошла туда,
но не нашла никого.
При счастливом содействии неких Рут Питере и Антонии ЛайонСмит, двух
нелегально проживающих в Париже подружекангличанок, Спаакам удалось спрятать
Джорджи. Антония ЛайонСмит предложила обратиться с письмом к доктору Джонкеру,
своему родственнику, жившему в СенПьердеШартрез, у самой швейцарской границы.
Принципиальный антинацист, этот доктор использовал свое столь удачное
местожительство, чтобы помогать беженцам перебираться в Швейцарию. В ожидании
его ответа мы поселили Джорджи в маленькой незаметной деревушке в провинции Вое,
близ Шартра. Там ей было удобно дожидаться сигнала доктора на переход
швейцарской границы. Но от этого ожидания Джорджи окончательно извелась. 14
октября она прибыла в БурляРэн, находясь на грани нервного потрясения. С
большим трудом я уговорил ее вернуться в Вое. Накануне своего отъезда, утром 15
октября, она тайком от меня передала мадам Мэй листок бумаги, на котором
записала новый адрес, где ее можно будет найти. Мадам Мэй машинально сунула
листок в карман. Было условлено, что в тот же день она поедет на встречу у
церкви в БюттШомон.
Я принял самое деятельное участие в подготовке этого рандеву. Мы
договорились, что мадам Мэй будет держаться на достаточно большом расстоянии от
церкви и — на чем я особенно настаивал — после непродолжительного контакта со
связным ни под каким видом не должна заходить к себе на квартиру, расположенную
совсем рядом…
Дениза, как помнит читатель, в свое время посещала вместе с Джорджи школу
танцев. Там они разучивали парный танец падеде. С тех пор Дениза, несомненно,
как говорят, «перекантовалась» и стала танцевать танго с зондеркомандой. После
организованного Паннвицем рейда в Сюрен мы убедились, что она уже увязла в
болоте измены по крайней мере по щиколотку. А ведь Дениза хорошо знала мадам
Мэй и адрес ее жилища.
За время моего пребывания в «белом доме» я довольно подробно узнал мадам
Мэй. Будучи уже в возрасте, она тем не менее отличалась большой экспансивностью.
Умная от природы, она была в общем такой же, как и все, кто помогали мне после
побега: исступленная антинацистка, великодушная, боевая, но, к сожалению,
лишенная даже самых элементарных представлений о подполье и нелегальной работе.
Она была одной из тех многих «любителейантифашистов», которые в силу своей
неопытности невольно облегчали профессионалам из гестапо выполнение их заданий.
Она рассказала мне, что ее единственный сын, на котором после смерти мужа она
сосредоточила всю свою любовь, попал в плен. Я мог себе представить тот
омерзительный шантаж, на который пошли бы эти мерзавцы, если бы она, не дай бог,
попала к ним в лапы. Вот почему я ее и попросил, чтобы в случае, если
стрясется несчастье, она любой ценой сохраняла молчание в течение хотя бы
двухтрех часов.
Встреча у церкви была назначена на полдень. Я ожидал возвращения мадам Мэй
к часу, самое позднее — к половине второго. Но время шло, а она все не
появлялась. В три часа все еще никого! Тут не нужно быть большим провидцем,
чтобы понять — дело дрянь, и я, естественно, начал строить всякие предположения.
Мне представлялось немыслимым, чтобы гестаповцы могли застигнуть мадам Мэй
на явке, координаты которой знали только Джорджи, Центр и я. Вторая гипотеза:
|
|