|
учинил в министерстве форменный ураган сатанинского беспорядка. Любой
мало-мальски значительный материал изымался из архивных папок; каждый документ
в этом обширном резервуаре шпионских донесений и политических сообщений был
удален - ради спокойствия Фуше или чтобы озадачить его преемника. Все, что
могло скомпрометировать людей, над которыми ему желательно было сохранить
прежнюю власть, было отложено в сторону, чтобы попасть затем в Феррьер, имение
уходящего в отставку министра. Остальное предали огню.
Драгоценные имена и адреса тех, кто служил Фуше шпионами в фешенебельном
аристократическом квартале Сен-Жермен, в армии или при дворе, не должны были
достаться Савари в наследство. Пусть ему останутся мелкие филеры, доносчики и
осведомители, привратники, официанты, прислуга и проститутки, пусть он
попробует с их помощью управлять полицией! Общий указатель был уничтожен;
списки роялистских эмигрантов и секретнейшая переписка исчезли; некоторым не
слишком сенсационным документам присвоены неверные номера. Таким образом
существеннейшая часть огромной машины была с дьявольским коварством приведена в
негодность. Старые агенты и служащие, на которых мог бы опереться Савари, были
заранее подкуплены, чтобы одновременно работать в пользу изгоняемого министра и
обо всем регулярно доносить тому, кто намерен бы остаться их действительным
хозяином.
Когда Фуше, наконец, передал дела Савари, он при этом иронически
предъявил лишь один серьезный документ - меморандум, относившийся к изгнанному
из Франции дому Бурбонов. Увидя, как разграблены архивы министерства, Савари
поспешил с протестом к императору. Фуше, вместо того чтобы направиться с
посольством в Рим, преспокойно отдыхал в Феррьере, упиваясь сообщениями о
бешенстве своего тупого соперника. Но на этот раз гроза разыгралась всерьез, и
вокруг колпака и погремушек шутника засверкали молнии.
От Наполеона в Феррьер помчались курьеры с требованием "немедленной
выдачи всех министерских документов". Фуше дерзнул намекнуть, что ему известно
слишком многое. В его руки обычно попадали секреты семьи Бонапарта, скучных и
беспокойных братьев и сестер императора. Но он счел целесообразным их
уничтожить. Если он проявил чрезмерное усердие...
Император был взбешан прямой попыткой шантажа; не один эмиссар обращался
к Фуше, и каждому он давал все тот же кроткий, но возмутительный ответ. Он
очень сожалеет - без сомнения, он сделал промах в припадке осторожности, но все
бумаги сожжены. В ответ на это Наполеон вызвал графа Дюбуа, начальника личной
полиции, до недавнего времени подчиненного Фуше. Впервые во Франции чиновник
открыто перечил своему повелителю. Расхаживая взад-вперед по комнате, Наполеон
осыпал мятежника самыми яростными и грубыми ругательствами.
Дюбуа явился в Феррьер, и Фуше пришлось примириться с тем, что все его
бумаги опечатали. Это причинило ему больше унижения, чем неудобства, ибо Фуше
достало благоразумия за несколько дней до этого убрать и спрятать все самое
важное. В своей шутке он слишком далеко зашел и теперь, подчинившись
полицейскому эмиссару, тотчас же принялся сочинять оправдания перед императором.
Но было уже поздно. Наполеон отказался принять его и послал ему одно из самых
презрительных посланий, когда-либо посылавшихся министру.
"Господин герцог Отрантский, ваши услуги более ие могут быть угодны мне.
В течение двадцати четырех часов вы должны отбыть к месту вашего нового
назначения".
И новому министру полиции поручили позаботиться, чтобы Фуше немедленно
подчинился указу об изгнании.
Выполнив эту приятную обязанность, Савари приступил к управлению
имперской полицией вопреки Фуше. Попытавшись воспользоваться услугами кое-кого
из третьестепенных осведомителей, оставленных ему в наследство предшественником,
он быстро убедился, что ему понадобятся более надежные и опытные шпионы.
Человек туповатый и упрямый, Савари все же был не глуп и сумел возможно,
пользуясь советами Демаре или Реаля, - успешно поставить дело шпионажа в высших
слоях общества. В подвергшихся разгрому помещениях министерства он нашел список
адресов, которые Фуше со своими друзьями почему-то не уничтожил. Этот список,
предназначенный для курьеров, разносивших письма, велся доверенными писцами.
Савари предположил, что большая часть их все ещё остается верной начальнику,
которого он сменил, и решил помешать тому, чтобы они об этом узнали. Он забрал
список в свой кабинет и лично полностью его скопировал. Здесь он наткнулся на
имена, его изумившие, имена, которые, по его словам, он ожидал бы скорее
встретить в Китае, чем в этом своеобразном каталоге. Но многие адреса не имели
обозначений, кроме цифры или начальной буквы; он заподозрил, что они и есть
самые ценные.
Особым письмом Савари вызывал к себе каждого агента; письмо это доставлял
один из его собственных курьеров. Час свидания не был обозначен; но из
предосторожности Савари назначал свидание только одному человеку в день. Каждый
из приглашенных агентов являлся обычно к вечеру; и Савари, прежде чем впустить
его, предусмотрительно осведомлялся у главного привратника, часто ли этот
посетитель приходил к господину Фуше. Почти во всех случаях оказывалось, что
привратник видел его раньше и мог что-нибудь о нем сообщить. Так Савари
готовился к тому, чтобы взять при встрече с новоприбывшим верный тон: с одним
он был сердечен, с другим сдержан, в зависимости от того, как поступал его
предшественник.
Так он действовал в отношении "специалистов", обозначенных инициалами или
номером. Иногда случалось, что кое-кто из агентов пользовался более чем одним
инициалом. Посланный Савари курьер вручал ему два письма, и при его появлении в
министерстве ему объясняли, что писцы по ошибке написали ему дважды.
|
|