|
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Какова дальнейшая судьба людей, принимавших участие в работе
организации?
Бранко Вукелич находился в Сугамо до июля 1944 года. Неожиданно
Иосико разрешили свидание с мужем. Она взяла трехлетнего Хироси и
отправилась в тюрьму. Свидание продолжалось всего несколько минут. Их
разделяла решетка. Бранко протянул руки к сыну. Стражник отвернулся.
Разговаривать приходилось громко, обязательно на японском. Вид Бранко
был ужасен. Он почти совсем ослеп, остались кожа да кости. Но держался
с присущей ему веселостью, острил и делал вид неунывающего человека.
Иосико понимала, какие вести его интересуют больше всего. Сказала
по-английски: "Советские войска подходят к границам Германии".
Время истекло. Это была их последняя встреча.
Вукелича сослали на каторгу в Абасири (северная часть острова
Хоккайдо).
В то время когда в окрестностях Сидзуока расцветают чайные кусты
и камелии, на Хоккайдо свирепствует вьюга. Нет в Японии более мрачной
тюрьмы, чем Абасири. В начале весны в здешних местах неделями стоят
густые туманы, наступает сильное похолодание. Осенью рано выпадает
снег, зимой морозы достигают двадцати градусов. Заключенные спят на
оледенелых циновках. Потому-то с приходом зимы в Абасири умирают
сотнями от крупозного воспаления легких.
Бранко в совершенстве владел разговорным японским языком, но
письма жене и сыну писал на английском, так как запомнить несколько
тысяч иероглифов он не мог. Тюремные цензоры переводили его письма на
японский и только после этого отправляли адресату. Потому-то Иосико
получала весточки от мужа с большим запозданием. Бранко скоро
догадался, почему задерживаются письма, и всерьез занялся иероглифами,
катаканой, хираганой.
Вукелич пережил Зорге и Одзаки всего лишь на два месяца. В
Абасири он не избежал участи многих: заболел крупозным воспалением
легких.
Почувствовав, что смерть близка, он в конце декабря 1944 года
отправил жене в Токио свое последнее письмо.
Вот его содержание:
"Извини, что это письмо задержано. Это произошло потому, что
пришлось отложить его на 4-е воскресенье. Я получил письмо нашего
мальчика, и, конечно, оно доставило мне большую радость. Ты, конечно,
представляешь себе, как я восхищаюсь и вместе с этим беспокоюсь о
твоей напряженной жизни. Прошу тебя: хорошенько позаботься о себе,
ради меня, ведь я так люблю тебя. Как ты писала, от моральных сил
зависит многое. Мне очень нравятся твои родители. Пожалуйста, будь к
ним добра. Теперь для начала позволь мне ответить на твои вопросы. 1)
Серебро необходимо возвратить. Его оставляли нам на сохранение. 2)
Почтовый бювар я получил, но пользоваться им мне пока не разрешают. 3)
Я хорошо разбираю и читаю твои письма, но, поскольку время на них
ограничено, пиши как можно четче и яснее (теперешний стиль и почерк
вполне меня устраивают). Я хочу, чтобы ты описала когда-нибудь в одном
из своих писем твой полный день, с утра до вечера, в присущем тебе
интересном стиле. 4) Отвечай мне в письмах на все мои вопросы. Если
что-нибудь не разберешь в моем письме - спрашивай. 5) Мне кажется, ты
очень хорошо справляешься с воспитанием нашего сына в таких трудных
условиях. Его привычка разговаривать с самим собой, должно быть,
является результатом непостоянства окружающей среды - перемены места
жительства, отсутствие знакомых людей и т. п. Отсутствие практики -
это, должно быть, результат отсутствия юных друзей. Так или иначе, но
это плохие привычки, но я надеюсь, что ты придумаешь, как исправить
их. Что касается его способностей, то я считаю, как и все родители,
что он талантлив. На фотографии он выглядит таким, каким я рисовал,
когда был ребенком, но намного лучше и интереснее, чем его папа. Что
же касается почерка, то я ведь начал писать первые буквы значительно
позже. Может быть, здесь сыграла свою роль кровь Ямасаки, но я больше
всего отношу это за счет твоего отличного воспитания. Я, например,
воспитывался большей частью по принципу "оставьте его в покое",
подобно маленькому домашнему животному, поскольку этот метод
воспитания считали в наше время наилучшим методом. Даже тогда, когда
мои родители заметили, что у меня плохой почерк, они реагировали на
это очень просто: "Его почерк станет лучше после того, как он
повзрослеет. Зачем надоедать ему с этим сейчас?" Может быть, я еще не
совсем повзрослел. А может быть, это является результатом
пренебрежения начальным воспитанием, недостаточно настойчивым
исправлением плохих привычек и т. п. Кстати, относительно слишком
мягкого характера нашего сына. Пока в нем не проявляется отсутствие
интереса или нелюбовь к работе, тебе не о чем особенно беспокоиться.
Главное - привей ему привычку выполнять какую-нибудь работу, не
вторгаясь, однако, в священный мир детских игр. 6) Что касается моей
матери, то при отсутствии у тебя препятствий к этому пошли ей
рождественские поздравления. Однако не торопись с этим, посмотрим,
|
|