|
абверовцем - военным разведчиком. Да и кем еще мог быть стажер в
иностранных войсках? Он сам распустил о себе слух, что будто бы
высокопоставленные покровители из генерального штаба постарались
отправить его подальше от третьего рейха, спасая от возможных
неприятностей. Но в это мало кто верил. Каждый держал язык за зубами,
не зная, как повернутся события. Информации английских, французских и
американских газет и верили и не верили. Газеты третьего рейха
изображали все события в радужных тонах. Всех приезжающих из Германии
в посольстве встречали с болезненным интересом. Хотелось получить
новости из первых рук, расспросить очевидца.
Вот почему, когда 6 сентября 1033 года в строгих залах
посольского особняка появился прибывший "оттуда" аккредитованный в
Японии корреспондент германских газет "Франкфуртер цейтунг", "Берзен
курир" и голландской "Амстердам хандельсблад" Рихард Зорге, доктор
государственно-правовых наук, все потеряли дипломатическую
сдержанность. Всего несколько часов назад корреспондент сошел с
океанского лайнера в Иокогамском порту, а очутившись в Токио, конечно
же, первым делом направился в германское посольство, чтобы официально
зарегистрироваться. Он вовсе и не ожидал, что к его скромной особе
будет проявлен столь бурный интерес. Впрочем, он скоро сообразил, что
сотрудников интересует не его особа, а события на родине. Посыпались
вопросы. Некоторые носили явно провокационный характер. Зорге отвечал
спокойно, обстоятельно. В фатерланде ничего особенного не произошло,
все остается по-прежнему. Стоит ли придавать значение мелким
беспорядкам, которые неизбежны в подобной ситуации?..
Он был высок, строен, красив, одет со вкусом, этот доктор Зорге.
Все изобличало в нем человека утонченного, воспитанного. Он не
старался произвести эффект, оглушить сенсацией. Но каждое слово его
звучало весомо, угадывалась широкая осведомленность; даже неискушенный
мог догадаться, что послан он сюда не случайно и, возможно, с особыми
полномочиями. Не навязчиво, не прямолинейно, а своим рассудительным
тоном, рассказами о пустячках из быта третьего рейха, мягким юмором,
которым была окрашена его речь, он сумел внести успокоение в массу
посольских чиновников.
Зорге сразу разгадал этих людей: они придавлены страхом. И
теперь, после расспросов, каждый решил, что в Токио приехал очень
обаятельный, милый человек. Голубые глаза его с прищуром смотрят
весело, уверенно, движения неторопливы, скупы. Так может вести себя в
незнакомой обстановке только сильный человек, хозяин положения. Да он
и был хозяином положения, так как знал, с кем имеет дело: все те же
немецкие чиновники, зараженные великогерманской амбицией, реакционные,
агрессивные, трусливые и аполитичные приспособленцы, соглашатели. А
беспринципность, соглашательство, приспособленчество, как известно,
синонимы слова "оппортунизм". Позже бывший германский дипломат В.
Путлиц охарактеризует этих людей так: "Среди всего чиновничества
Веймарской республики не было группы более далекой по своим взглядам
от общественного развития и потому более подверженной оппортунизму,
чем высшее чиновничество министерства иностранных дел".
Приглашенный послом Дирксеном в кабинет, корреспондент Зорге
заговорил более откровенно. Он извлек из кармана рекомендательные
письма в министерство иностранных дел Японии, визированные крупными
чиновниками японского посольства в США. Среди документов были
рекомендации к высокопоставленным японским дипломатам Тосио Сиратори и
Кацудзи Дебути. Дирксену этого было больше чем достаточно. Зорге
коротко изложил цель своего приезда в Японию: ему как журналисту
надлежит установить самый тесный контакт с японским МИДом. Германскому
правительству нужна обстоятельная информация о политических
настроениях в Японии по всем каналам, и тут газетчикам принадлежит не
последнее слово. Очень тонко, почти иносказательно, Зорге намекнул на
возможность в ближайшее время более тесных отношений между третьим
рейхом и страной восходящего солнца.
Когда посол стал расспрашивать о Берлине, Зорге попытался придать
объективность своему рассказу, объясняя действия нацистов
необходимостью. Потом показал еще один документ: справку,
подтверждающую чистокровное арийское происхождение гражданина третьего
рейха Рихарда Зорге. Вскользь заметил: готовится закон,
устанавливающий, что заниматься журналистикой и вообще литературной
деятельностью могут лишь лица арийского происхождения, имеющие
немецкое гражданство. Да, об этом он слышал от начальника прессы
имперского правительства Функа. Случилось так, что перед отъездом
Зорге в Японию нацистский пресс-клуб в Берлине дал в честь его обед,
на котором присутствовали Функ, Геббельс и начальник иностранного
отдела нацистской партии Боле.
Нет, доктор Зорге не хвастал высокими знакомствами. Он упомянул о
них лишь для того, чтобы лучше передать атмосферу в Берлине, и посол
это понял. Он знал, что глава министерства пропаганды Геббельс
благоволит к "Франкфуртер цейтунг", а Зорге был представителем этой
газеты и тем самым как бы возвышался над другими немецкими
борзописцами, входящими в ДНБ. Фон Дирксен понял, что имеет дело не с
рядовым журналистом, а с человеком, которого считают своим в
|
|