|
сил и определить свою стоимость в так называемом "Новом мировом порядке". Он
станет
капиталистом, непременно станет.
И как хороший профессионал, сумеет нажить большое состояние.
Глава 2
ДАМАСК
5 сентября. 17.00
Был жаркий сентябрьский день. Из здания, где размещалось верховное
командование
сирийских войск, вышел Шаби Тарик Талаат, приземистый, одутловатый мужчина под
пятьдесят. Его изборожденное глубокими морщинами лицо казалось неестественно
бледным. У
него не было никаких сомнений в важности полученной им информации, хотя на этом
закрытом совещании он оказался совершенно случайно. Вот уже несколько дней, как
Ахмед
Дайеб, шеф отдела национальной безопасности, болен; его заместитель, он же босс
Шаби,
выехал по неотложному делу в Хассеке в Восточной Сирии; таким образом Шаби и
оказался
единственным представителем весьма могущественного отдела во всей службе
безопасности на
сугубо секретном совещании.
К нему отнеслись с большим уважением и сообщили информацию, которую он
никогда не
узнал бы при обычных обстоятельствах. С самого начала совещания Шаби стало ясно,
что ему
удалось раздобыть сведения исключительной ценности, и он сразу же решил продать
их как
можно дороже. Самое выгодное распродавать их в розницу. Сперва он только даст
понять
своим кураторам, каким сокровищем обладает, а затем заставит их выложить
кругленькую
сумму за каждое из сведений, по такой счастливой случайности оказавшихся в его
руках. Когда
совещание окончилось, он первым поспешил выйти из конференцзала.
Сбежав по лестнице, он покинул пышно изукрашенное здание в колониальном
стиле и
ринулся к своему черному "пежо-504", стоявшему на отведенном для него месте.
Когда он
выезжал из ворот, вооруженный часовой отдал ему салют. Дамаск с его узкими
улочками мало
подходящий город для стремительной езды, здесь прежде всего требуется искусное
маневрирование. Хотя Шаби и очень торопился домой, он ехал на умеренной ровной
скорости.
Проехал через крытый базар Мидхатпаша в Аль-Малек, затем мимо правительственных
зданий
и министерства просвещения к бульвару Фарук аль-Аваль. Жара все не спадала,
хотя
температура была и ниже, чем обычно в это время года. Шаби весь вспотел, тонкая
белая
хлопковая рубашка приклеилась к телу. Уж кто-кто, а он хорошо знал, что
передача секретных
сведений преступление, караемое смертью. Только необузданная страсть к
обогащению
помогла ему побороть страх, который он испытывал при одной мысли о том, что ему
предстоит
сделать.
Углубившись в свои мысли, рассчитывая, прикидывая, оценивая, Шаби даже не
услышал,
как высоко на минаретах, вознесшихся в пыльное желтое небо, муэдзины призвали
правоверных к предвечерней молитве. В воздухе висел тяжелый запах мяса,
поджариваемого на
жаровнях. Однако сосредоточиться было очень трудно. Самым заветным его желанием
было
уехать из ненавистной ему Сирии, где он невыносимо скучал, скучал и тосковал по
европейскому шику и лоску и особенно по европейским женщинам.
Поставив машину в подземный гараж, под домом, где он жил, Шаби сел в
маленький
скрипучий лифт, который тащился вверх на девятый этаж так нестерпимо медленно,
что,
казалось, прошла целая вечность, прежде чем он наконец задрожал и остановился.
Шаби
стремительно вылетел из него, как если бы знал, что в следующий миг лифт
провалится вниз, в
|
|