|
й
опасаться миссии Криппса, так как нет оснований сомневаться в лояльном
отношении к нам со стороны Советского Союза и так как не изменившееся
направление советской политики в отношении Англии исключает возможность
причинения вреда Германии или жизненным германским интересам. Здесь нет ни
малейших признаков, которые побуждали бы считать, что последние успехи Германии
вызывают у Советского правительства тревогу или страх перед Германией»[74].
Падение Франции, разгром французских армий и уничтожение всякого
противовеса на Западе должны были бы вызвать какуюто реакцию у Сталина, однако,
казалось, ничто не предупреждало советских руководителей о серьезном характере
опасности, грозившей им самим. 18 июня, когда поражение Франции стало полным,
Шуленбург доносил:
«Молотов пригласил меня сегодня вечером в свой кабинет и передал мне
горячие поздравления Советского правительства по случаю блестящего успеха
германских вооруженных сил»[75].
Это было почти ровно за год до того, как те же самые вооруженные силы
совершенно неожиданно для Советского правительства обрушили на Россию лавину
огня и стали. Теперь нам известно, что спустя лишь четыре месяца, в том же 1940
году, Гитлер окончательно решил развязать против Советов войну на истребление и
начал долгую, широкую и скрытную переброску на Восток тех самых германских
армий, которым были адресованы эти горячие поздравления[76].
Однако мы правильнее понимали будущее, чем эти хладнокровные калькуляторы,
и мы лучше, чем они сами, понимали, какая им угрожает опасность и каковы их
интересы. Именно тогда я впервые лично обратился к Сталину.
Премьерминистр – Сталину
25 июня 1940 года
«В настоящее время, когда лицо Европы меняется с каждым часом, я хочу
воспользоваться случаем – принятием Вами нового посла его величества, чтобы
просить последнего передать Вам от меня это послание.
Наши страны географически находятся на противоположных концах Европы, а с
точки зрения их форм правления они, можно сказать, выступают за совершенно
различные системы политического мышления. Но я уверен, что эти факты не должны
помешать тому, чтобы отношения между нашими двумя странами в международной
сфере были гармоничными и взаимно выгодными.
В прошлом – по сути дела в недавнем прошлом – нашим отношениям, нужно
признаться, мешали взаимные подозрения; а в августе прошлого года Советское
правительство решило, что интересы Советского Союза требуют разрыва переговоров
с нами и установления близких отношений с Германией. Таким образом, Германия
стала Вашим другом почти в тот самый момент, когда она стала нашим врагом.
Но с тех пор появился новый фактор, который, как я осмеливаюсь думать,
делает желательным для обеих наших стран восстановление нашего прежнего
контакта с тем, чтобы в случае необходимости мы могли консультироваться друг с
другом по тем европейским делам, которые неизбежно должны интересовать нас
обоих. В настоящий момент проблема, которая стоит перед всей Европой, включая
обе наши страны, заключается в следующем: как будут государства и народы Европы
реагировать на перспективу установления германской гегемонии над континентом.
Тот факт, что обе наши страны расположены не в самой Европе, а на ее
оконечностях, ставит их в особое положение. Мы в большей степени, чем другие
страны, расположенные не столь удачно, способны сопротивляться гегемонии
Германии, и английское правительство, как Вам известно, безусловно, намерено
использовать с этой целью свое географическое положение и свои огромные ресурсы.
По существу, политика Великобритании сосредоточена на двух задачах:
вопервых, спастись самой от германского господства, которое желает навязать
нацистское правительство, и, вовторых, освободить всю остальную Европу от
господства, которое сейчас устанавливает над ней Германия.
Только сам Советский Союз может судить о том, угрожает ли его интересам
нынешняя претензия Германии на гегемонию в Европе, и если да, то каким образом
эти интересы смогут быть наилучшим образом ограждены. Но я полагаю, что кризис,
переживаемый ныне Европой, а по существу, и всем миром, настолько серьезен, что
я вправе откровенно изложить Вам обстановку, как она представляется английскому
правительству. Я надеюсь, что это обеспечит такое положение, что при любом
обсуждении, которое Советское правительство может иметь с сэром С. Криппсом, у
вас не будет оставаться никаких неясностей по поводу политики правительства его
величества или его готовности всесторонне обсудить с Советским правительством
любую из огромных проблем, возникших в связи с нынешней попыткой Германии
проводить в Европе последовательными этапами методическую политику завоевания и
поглощения».
Ответа, конечно, не последовало. Я и не ждал его. Сэр Стаффорд Криппс
благополучно прибыл в Москву и даже имел официальную, холодную беседу со
Сталиным.
Глава седьмая
Обратно во Францию
(4 – 12 июня)
Когда выяснилось, как много людей удалось спасти из Дюнкерка, весь наш
остров и вся империя вздохнули с облегчением. Чувство величайшей радости,
граничившей с триумфом, охватило всех.
Благополучное возвращение четверти миллиона солдат, цвета нашей армии,
явилось как бы вехой в нашем странствовании сквозь годы поражений. Достижения
Южной железной дороги и управления перевозок военного министерства, персонала
портов в устье Темзы, и прежде всего Дувра, через которые прошли и затем были
быстро распределены по всей стране более 200 тысяч человек, заслуживают высшей
похвалы. Войска возвратились с одними винтовка
|
|