|
допускаем, что как только этот этап будет окончательно завершен, Франция должна
будет занять доминирующее в Леванте и привилегированное положение по сравнению
со всеми другими европейскими странами... Вы имели возможность ознакомиться с
недавними заверениями премьер-министра, сделанными в этом духе. Я счастлив
подтвердить их сегодня".
В том же письме Литтлтон заявлял, что принимает текст соглашения, который я ему
передал и в котором речь шла о координации действий английских и французских
военных властей на Востоке. Из него следовало, что англичане не имеют права
вмешиваться в Леванте в политическую и административную область, а мы в свою
очередь соглашаемся на выполнение их командованием функций стратегического
руководства. Причем точно определялись границы этого руководства.
В тот же день я выехал в Дамаск и Бейрут.
По тому, как происходил торжественный въезд главы "Свободной Франции" в
сирийскую столицу, можно было убедиться в энтузиазме населения этого древнего
города, который раньше при всяком удобном случае подчеркивал свою холодность по
отношению к французским властям. Когда несколько дней спустя я обратился в
стенах университета к представителям страны, сгруппировавшимся вокруг
сирийского правительства, и уточнил цели, которые ставила перед собой в Леванте
Франция, я добился с их стороны полного понимания.
В Бейрут я прибыл 27 июля. Французские и ливанские войска были выстроены
шпалерами на всем протяжении пути, в то время как толпа встречала меня
аплодисментами. Я направился через переполненную восторженным народом Пушечную
площадь в Малый сераль и торжественно обменялся там полными оптимизма речами с
главой ливанского правительства Альфредом Наккашем. Затем я явился в Большой
сераль, где собрались французские должностные лица. Большинство из них
поддерживало систему управления, установленную Виши, или относилось к ней с
доверием. Но, вступая с ними в беседу, я убедился еще раз, какое влияние
оказывают на поведение и даже на убеждения людей события, если они в полном
смысле этого слова являются решающими. Высокопоставленные лица, чиновники,
представители духовенства - все заверяли меня в своей лояльности и обещали, что
будут служить своей стране при новой власти с безграничной преданностью. Должен
сказать, что за самыми небольшими исключениями эти обещания были выполнены.
Почти все французы, оставшиеся в Сирии и Ливане, невзирая на самые трудные
обстоятельства, не переставали доказывать на деле, что они тесно сплотились
вокруг "Свободной Франции", которая боролась за освобождение страны,
одновременно осуществляя на местах права и обязанности Франции.
Между тем как раз настало время, чтобы заставить уважать эти права и
обязанности. Сразу же по прибытии в Бейрут я констатировал, насколько мало
считаются генерал Уилсон и его политические сотрудники в военной форме с
соглашением, заключенным мною с Литтлтоном. Должен признать, что это не вызвало
у меня удивления. Что же касалось выполнения условий перемирия, равно как и
поведения англичан в Сирии и Ливане, то все происходило таким образом, как
будто никто ничем не был нам обязан.
В полном согласии с англичанами Денц сосредоточил свои войска в районе Триполи.
Командование по-прежнему оставалось в его руках. Воинские части со своими
начальниками, оружием и знаменами расположились лагерем одна возле другой. Виши
осыпало их орденами и благодарностями с объявлением в приказах. Войска получали
только ту информацию, которую пропускали вышестоящие чины, и им постоянно
внушали мысль о предстоящей репатриации. Из Марселя уже сообщали об отправке
судов, которые должны были погрузить всех сразу. Дарлан не терял ни одного дня,
чтобы отправить их во Францию, и немцы также стремились ускорить их возвращение.
А тем временем согласно указаниям Денца, с которыми в полной мере считались
английская комиссия по перемирию и органы английской охраны, офицерам и
солдатам было запрещено всякое общение с личным составом свободных французских
войск, которые, в свою очередь, были лишены возможности войти в контакт с ними.
При таких условиях переход на нашу сторону был редким явлением. А мы надеялись,
что сможем оказать влияние на совесть и сознание этих людей в индивидуальном
порядке и лояльно, если бы им дали возможность выслушать нас и сделать
свободный выбор. Вместо этого происходила спешная погрузка организованной армии,
которую держали в атмосфере озлобления и унижения и у которой было лишь одно
желание - возможно скорее покинуть страну, где они понесли столько напрасных
жертв и потратили столько тщетных усилий.
Итак, обязательства, взятые на себя английским правительством по вопросу о
толковании условий перемирия, заключенного в Сен-Жан д'Акре, оставались мертвой
буквой. В таком же положении находился и вопрос о политической
незаинтересованности Великобритании в Сирии и о границах полномочий английского
военного командования. Если в Дамаске и Бейруте эти посягательства еще носили
скрытый характер, то наоборот, в областях, где интересы сталкивались особенно
остро и на которые давно метила Англия или ее хуссейновские друзья, эти
посягательства проявлялись совершенно открыто.
В Джезире с майором Рейньером, представлявшим генерала Катру, местные
|
|