|
проблем не входит в круг моих полномочий. Поэтому я посоветовал ему обратиться
с этим вопросом к министру иностранных дел и сказал, что могу помочь в
организации встречи. Вельтьенс на это ответил, что ему не разрешено
разговаривать по этому вопросу ни с кем, кроме меня, и что ему приказано
избегать встреч с руководителями государства и ведущими политиками.
Хотя я и отказался от рассмотрения этого вопроса, Вельтьенс попросил разрешения
зайти ко мне и на следующий день, как он сказал, за принципиальным ответом,
который рейхс-маршал ожидал только в форме «да» или «нет». Я согласился его
принять еще раз, но добавил, что мой ответ будет тем же самым. Он выразил
надежду, что я не буду разговаривать об этом с министерством иностранных дел.
На это я ответил, что считаю своим долгом сообщить о нашей беседе
премьер-министру Рюти, который исполнял обязанности главы государства во время
болезни президента Каллио. Когда я вечером того же дня посетил Рюти,
исполняющий обязанности президента поручил мне дать рейхс-маршалу через его
посланника положительный ответ на вопрос о сквозной транспортировке. Это я и
сообщил Вельтьенсу, когда он утром следующего дня пришел ко мне.
Министр обороны незамедлительно послал в Германию своих представителей для
закупки оружия. В процессе переговоров немцы обещали также передать часть
предназначенного для Финляндии во время Зимней войны оружия, которое было
разгружено с судов в норвежских портах и затем конфисковано германскими
войсками, а также обязались возместить и то, которое успели использовать.
Частные вопросы провоза оборудования, больных и отпускников рассматривали
военные власти обоих государств, и эти переговоры завершились техническим
соглашением, подписанным 12 сентября.
После того, как по этому вопросу провели переговоры представители министерств
иностранных дел, 22-го числа того же месяца было подписано официальное
соглашение. Окончательная формулировка его была выработана без совета с
финскими военными.
Позднее эта сквозная транспортировка была подвергнута жесточайшей критике, но
сам факт ее вызвал вздох облегчения во всей стране. Каждый понимал, что интерес
Германии к Финляндии в существовавшей тогда обстановке был единственной
соломинкой, хотя никто не имел представления о ее прочности. В середине
сентябре еще не было никаких признаков, указывающих на разрыв
германо-советского пакта, также не было и ясности в вопросе о том, как эти две
диктатуры договорились относительно деления Севера на сферы влияния.
Ход событий в последующее время, и особенно то, что нам стало известно о визите
Молотова в Берлин в ноябре 1940 года, убедило меня в том, что без интереса
Германии и Финляндии, проявившегося в заключении соглашения о сквозной
транспортировке, Финляндия уже осенью 1940 года снова могла бы стать жертвой
нападения, отразить которое страна была бы не в состоянии.
Соглашение, правда, вызвало протест английского правительства, но в частном
порядке нам все же намекнули, что понимают вынужденность этого шага. Той же
точки зрения придерживалось и правительство США.
Эта инициатива Германии предоставила Финляндии возможность передышки после
непрерывного нажима, продолжавшегося целых полгода; некоторое время мы теперь
могли отдохнуть от требований русских. Центральным вопросом осени и зимы была
проблема никелевых рудников. Финляндия, будучи западным правовым государством,
не считала возможным нарушить права никелевого концерна и односторонне
денонсировать договор, заключенный в 1934 году, а Советский Союз все время
угрожал прибегнуть к силе, если вопрос не будет быстро решен в соответствии с
его требованиями. Когда летом 1941 года началась война, проблема все еще
оставалась нерешенной.
Информация о том, что в начале ноября нарком иностранных дел посетил Берлин,
вызвала в Финляндии огромное беспокойство. Многое указывало на то, что наша
страна снова станет объектом торга между этими двумя великими державами. Мы
понимали, что война будет затяжной, и чем дольше она будет продолжаться, тем
больше Германия будет зависеть от своего могучего союзника и от поставок
товаров из России.
То обстоятельство, что нам не удалось получить надежной информации о
переговорах в Берлине, тоже усилило наше беспокойство. Руководство нашего
министерства иностранных дел, правда, отметило, что отношение Германии к
Финляндии стало более положительным, но эта точка зрения основывалась на чистых
предположениях.
Из тех документов о сотрудничестве Германии и Советского Союза, которые
опубликовал в Вашингтоне госдепартамент, становится ясным, что финский вопрос
являлся центральным объектом переговоров в Берлине осенью 1940 года. Соглашение
предыдущего года, по Молотову, можно было считать выполненным, за исключением
одного пункта — Финляндии! Советское правительство считало своим долгом
«окончательно решить и организовать проблему Финляндии». Новых соглашений для
|
|