| |
Тем временем в доме на улице Кристоф Коломб произошел настоящий бунт: за
исключением немногих, все быстро распоясались.
- Хабара! Хабара! - долетали до меня из коридора незнакомые мне слова. Я узнал
голос Панчулидзева, бывшего адъютанта Жилинского, бывшего пажа и гвардейского
офицера.- Справимся, наконец, мы с тобой, Игнатьев. Не станешь больше совать
нос в каждый счет да в каждый чек!
- Вы знаете,- с чувством соболезнования старался объяснить мне мой новый
секретарь Караулов,- про вас говорят, что вы уже отложили на черный день в
Швейцарии восемьдесят миллионов франков!
- Почему не сто? - шучу я сквозь слезы.
Впервые в жизни я начал избегать людей.
Объяснить себе письмо Гучкова я мог только интригами все тех же "друзей" из
главного артиллерийского управления, про которых мне когда-то писал Маниковский.
Но, как часто бывает и в бою и в жизни, победа приходит тогда, когда все
кажется потерянным.
Влетает ко мне в кабинет еще до прихода на службу Гибера мой верный
шифровальщик Корнеев и сияет, мигая от радости своими подслеповатыми глазами.
Текст телеграммы необычайный:
"Во имя революции, во имя родины просим Вас оставаться на Вашем посту.
Продолжать работу по снабжению. Генералу Гиберу оставаться в Вашем распоряжении.
Керенский, Маниковский, Романовский".
А через несколько дней новая телеграмма: "Поздравляем Вас производством за
отличие в генерал-майоры".
Плох, конечно, тот офицер, который не мечтает стать когда-нибудь генералом.
Одни уж красные лампасы и красная подкладка пальто казались таким достижением
по службе, что, получая во время войны сведения о производстве в генералы всех
моих товарищей по академии, приходилось поневоле чувствовать себя обойденным.
"Не место красит человека, а человек место",-утешал я себя, да и чин полковника
казался мне почему-то всегда особенно симпатичным.
Теперь, когда я ощущал, как постепенно вырывались вожжи из рук, мое
производство в генералы доставило мне мало удовлетворения. Французы, знавшие
меня в расцвете моей работы во время войны, так навсегда и сохранили за мной
звание colonel - полковника.
Мои подчиненные и сотрудники, приносившие мне "верноподданнические"
поздравления, заставили вспомнить бессмертные сцены из "Ревизора", а Гибер,
получив все полагавшиеся ему "суточные", "столовые" и прочие деньги, даже
благодарил за внимательное к себе отношение. Для того чтобы не прослыть за
немца, он сократил свою фамилию и во французском правописании сходил не за
Гибера, а за Жибера.
С приходом к власти Временного правительства штаты лондонского комитета по
снабжению также разрослись, и мне не стоило больших трудов устроить Гибера к
его товарищу по службе в артиллерии - Гермониусу, на должность начальника
отдела по веревкам: они, как оказалось, закупались не в нашем родном Ржеве, а в
Англии. Новые "штаты" и это предвидели. Временное правительство в расходах не
стеснялось.
* * *
Французский кредит открывал для наших новых правителей широкое поле
деятельности.
За те задачи, разрешение которых оказывалось не под силу генералам и министрам,
взялась та широкая "общественность", под которой, к великому моему изумлению,
Временное правительство подразумевало не только "земгусаров", но и таких
поистине замечательных охотников до тощего русского кошелька, как братья
Рябушинские и все иже с ними.
Метод обращения со мной после отъезда столь для них удобного посредника, как
Гибер, был выработан простой: скрывая фирму и поставщика, предписывать мне
переводить из Банк де Франс на частные банки, преимущественно на Crdit Lyonnais,
крупные и круглые суммы под несуществовавшие заказы.
|
|