| |
Франция представляла для лейтенанта вторую родину, и потому он подробно излагал
нам принципы обороны Трондьема, Бергена.
- А дальше к северу у нас никаких укреплений больше нет, но мы,- объяснял он,-
организовали надежную местную оборону, возложив ее на местное население,
которое прекрасно освоило стрельбу из пулемета (пулеметы считались тогда еще
новинкой на вооружении европейских армий).
- Да какое же там может быть население? - изумлялся француз.
- Неужели же вы не знаете лапландцев,- обиделся наш хозяин.- Они ведь идеальные
стрелки.
- Нет, нет,- волновался мой коллега.- Никогда вы меня не уверите, что лапландцы
способны стрелять из пулеметов!
Французы, как и немцы, часто грешат тем, что недооценивают ни своих врагов, ни
своих друзей, особенно в военном деле.
- Скажите,- задал мне вопрос в мировую войну будущий маршал Петэн, в армию
которого временно входила наша русская бригада.- Неужели ваши солдаты выучились
стрелять из нашей винтовки Лебеля?
Этот высокомерный генерал принимал нас тоже почти за лапландцев.
- Наша трехлинейная винтовка сложнее и лучше вашей,- ответил я тогда Петэну.
Вопросы осведомления о норвежской армии проще всего разрешали англичане.
Норвегия жила на английском угле, и уже в силу этого мой только что назначенный
английский коллега чувствовал себя в этой стране, как у себя дома.
Мы встретились с ним на зимних маневрах под самой столицей в присутствии короля.
Для представителей великих держав маневры казались, правда, легкой забавой,
так как из-за милиционного характера норвежской армии генеральный штаб мог
вывести на них только один сводный батальон с парой батарей. Для меня, конечно,
представляли интерес лыжники, которые в русской армии существовали только в
пехотных охотничьих командах.
Военных атташе поместили в жарко натопленной уютной даче, хорошо кормили, а с
утра подавали к крыльцу верховых лошадей и предлагали ехать следить за ходом
маневров. Случайно я оказался старшим в чине среди собравшихся военных атташе -
дуайеном, и как только мы сели на коней, мой английский коллега обратился ко
мне с дружеской просьбой:
- Послушайте, дорогой полковник, что мы станем делать в этакую снежную пургу?
Нам ведь надо только встретить Конунген, как они здесь называют своего короля.
Вот вы и скажите, что мы хотим его разыскать, а после этого вернуться сюда и
устроить хороший бридж. Германский коллега - отличный партнер.
- Но, милый майор,- ответил я,- нам все же придется представить своему
начальству какой-нибудь отчет об этих маневрах.
- Я это уже предвидел,- убеждал меня мой хладнокровный коллега,- и заранее
предложил норвежскому штабу составить для меня обстоятельный доклад. Я с
удовольствием дам вам его переписать.
Английское посольство в Христиании, как, впрочем, и на всем земном шаре, умело
всегда лучше всех устроиться, располагая собственной виллой с обширным садом,
тогда как канцелярию германской миссии было уже трудно разыскать. Русская же
миссия существовала в полном смысле этого слова на средства своего посланника,
богатейшего бессарабского помещика Крупенского. Мои редкие наезды в Христианию
доставляли ему истинную радость, так как давали лишний предлог затмить всех
коллег своим подчас слишком подчеркнутым восточным хлебосольством.
Служебные обязанности русского посланника не были обременительны: интересы
России в Норвегии исчерпывались в ту пору соблюдением рыболовной конвенции. Она
нарушалась, правда, из года в год предприимчивыми норвежскими рыболовами трески
и охранялась ввиду этого русскими вооруженными канонерками.
В противоположность двум другим моим посланникам, людям отменно воспитанным и
боявшимся собственной тени, Крупенский со свойственной этой семье южной
экспансивностью обращался не только со своим единственным секретарем, но и с
норвежскими чиновниками, как с собственными крепостными.
- Il est terrible votre ministre! - жаловались мне норвежцы.- Il vient au
ministre - cravache la main!{15}
По-видимому, сменивший в это время Извольского на посту министра иностранных
дел Сазонов был тоже невысокого мнения об этих посланниках. При первом же
|
|