|
Спаатсом{7}.
Со времени прибытия в Лондон он всегда находился рядом со мной, пока не
прогремели последние победоносные залпы в Европе. Как правило, каждый день на
протяжении трех лет активных боевых действий у меня появлялись новые основания
благодарить бога войны и военное министерство за то, что они дали мне Спаатса.
Он стеснялся своей популярности и был настолько скромен и сдержан, что
общественность, вероятно, никогда в полной мере не была осведомлена о его
выдающейся роли в войне на Европейском театре.
Все эти подготовительные и организационные мероприятия были нормальным явлением
для такого предприятия. Мы предвидели многие проблемы и старались быстро
разрешать прежде всего неотложные дела. Другая задача, к осуществлению которой
мы должны были подготовиться очень тщательно, была почти уникальной по своему
характеру. Речь шла о наращивании наших сил, обучении и приспособлении войск к
условиям английской жизни.
План, предусматривавший доставку в Англию крупных контингентов войск, требовал
от этих густозаселенных островов быть готовыми абсорбировать 2 млн. американцев
и предоставить им необходимые учебные полигоны, на которых можно было бы
готовиться к великому вторжению. Нехватка продовольствия в Великобритании уже
привела к программе культивирования малопригодных земель для интенсивного
сельскохозяйственного производства, в то время как в целях экономии сырья и
топлива все не работавшие на нужды войны предприятия были закрыты. Прибытие
американских войск в Англию в огромной мере усиливало бы напряжение,
переживаемое населением этой страны. Площадь Британских островов немного больше
территории штата Колорадо, и некоторые районы были непригодными для наших задач.
Южная Ирландия оставалась нейтральной, в то время как Шотландия не располагала
подходящей местностью для обучения войск. Почти вся тяжесть нашего
дружественного вторжения приходилась на густонаселенные районы Средней и Южной
Англии, и только небольшое количество войск планировалось разместить в Северной
Ирландии. Мы должны были ожидать неизбежных стычек с гражданским населением, и,
несмотря на самые благие пожелания обеих сторон, нам нужно было предвидеть и
принимать все меры, чтобы предотвращать взаимное раздражение, которое,
естественно, вело к недоразумениям и не могло не сказаться и военных усилиях.
За исключением периода Первой мировой войны, широкая общественность в
Соединенных Штатах по привычке смотрела на споры в Европе как на чисто
европейские дела. По этой причине каждый американский солдат, прибывавший в
Европу, почти наверняка считал бы себя привилегированным участником похода,
предпринятого для того, чтобы помочь Англии выпутаться из тяжелого положения, и
ожидал, что к нему будут относиться именно так. С другой стороны, англичане
считали себя единственными спасителями демократии, поскольку Англия в течение
целого года одна стойко противостояла нацизму и европейским державам "оси".
Непонимание этих обстоятельств привело бы, разумеется, к неблагоприятным
результатам.
Если бы Соединенное Королевство обладало большими открытыми пространствами, где
можно было бы сосредоточить американские войска с их техникой, то вся проблема
не оказалась бы сталь острой, но в силу большой плотности населения каждый
прибывавший в Англию американский солдат только еще больше затруднял жизнь
местного населения. Каждая американская автомашина на улице и каждый кусок
земли, изъятый из-под культивации, усиливали раздражение.
К счастью, мы все это предвидели и откровенно обсудили с руководителями
соответствующих английских ведомств. Нашим главным сотрудником с английской"
стороны в этих вопросах был Бренден Брэкен, глава министерства информации.
Совместно с министерством информации Брэкена была разработана обширная
программа мероприятий, чтобы помочь вновь прибывающим американцам войти в
исключительно сложную жизнь густонаселенных районов и таким образом свести к
минимуму возможные осложнения. Из этих мероприятий, пожалуй, самой успешной
оказалась просветительская работа среди солдат и населения, сочетающаяся с
общением с англичанами в домах и общественных местах. Через организацию Брэкена
англичане постоянно получали информацию относительно того, чего следует ожидать.
Министр информации объяснял необходимость дальнейшего приема и размещения
американских солдат. В то же время необходимая литература распространялась
среди американских солдат и офицеров перед их погрузкой на суда для следования
из Соединенных Штатов в Англию. Она была написана на простом языке и содержала
конкретные рекомендации американцам, как приспособиться к новой окружающей
обстановке.
По возможности со вновь прибывавшими контингентами американских войск
совершались краткие экскурсии по разрушенным бомбардировками районам Англии.
Американский Красный Крест и несколько благотворительных организаций
Великобритании помогали проводить встречи американских солдат с английскими
семьями. Я ни разу не встречал американца, который, проведя свободное время в
английской семье, не почувствовал бы, что в лице англичан Америка имеет
стойкого и сильного союзника. Однако мы обнаружили, что английская семья,
воодушевленная решимостью проявить подлинное гостеприимство, готова была
|
|