| |
своих кадров и необязательной в тех условиях.
Схема, которую мы нашли наиболее эффективной и которая позволяла всем
командующим собраться вместе почти немедленно, предусматривала для командующих
сухопутными, морскими и воздушными силами совмещение двух ролей. В первой роли
каждый из них выступал в качестве сотрудника моего штаба и со своими
помощниками участвовал вместе с нами в разработке плана операции; во второй
каждый отвечал за осуществление своей части во всей операции. Такова была общая
командная структура, которой мы придерживались на протяжении всей
Средиземноморской кампании, и я был убежден, что с учетом особых условий нового
театра военных действий нам следует взять за основу этот принцип, хотя были
неизбежны определенные исключения.
Первое из этих исключений касалось военно-воздушных сил. Было желательно, чтобы
на начальных стадиях десантирования в целях должной поддержки авиацией
сухопутных войск на решающих этапах операции, то есть до тех пор, пока мы
прочно не закрепимся на захваченном плацдарме и пока не исчезнет угроза нашего
поражения, вся авиация в Англии, за исключением только авиации берегового
командования, была бы подчинена мне. Сюда вошли бы стратегическая авиация в
составе английского бомбардировочного командования под руководством главного
маршала авиации Артура Харриса и 8-я воздушная армия США под командованием
Дулиттла. Однако сразу же возникли возражения, частично со стороны
премьер-министра и его начальника штаба. Командующие стратегической авиацией не
хотели получать приказы от командующего тактической авиацией, выделенной для
операции "Оверлорд". Их возражения, по моему убеждению, исходили не из личных
соображений, а основывались на убеждении, что командующий тактической авиацией,
который прежде всего обеспокоен поддержкой войск на переднем крае, едва ли в
должной мере оценит подлинную роль и возможности стратегической авиации и
поэтому может неправильно ее использовать.
В более широком плане разногласия сводились к тому, что действия этих крупных
бомбардировочных частей с их способностью наносить удары по любой точке в
Западной Европе никогда не следует ограничивать, даже временно, задачей оказать
непосредственную помощь сухопутным войскам, осуществляющим единственную
операцию. В ответ на эти доводы мы указывали, что эта операция, которую
Соединенные Штаты и Великобритания собираются теперь предпринять, не может быть
отнесена к категории обычного сражения. Две страны вкладывают все силы и
ресурсы в эту операцию, чтобы в дальнейшем развернуть боевые действия в
Западной Европе. Неудача в операции "Оверлорд" привела бы к последствиям почти
роковым. Такая катастрофа могла означать полное перебазирование на другие
театры военных действий всех американских сил, сосредоточенных в Соединенном
Королевстве, и в то же время явилась бы таким тяжелым ударом по моральному духу
союзников и их решимости, что последствия даже не поддаются учету. И наконец,
такое поражение оказало бы очень серьезное влияние на обстановку на Восточном
фронте, и можно было не без оснований предположить, что если Россия будет
считать своих союзников совершенно беспомощными и неспособными предпринять
что-либо значительное в Европе, то она может пойти на сепаратный мир.
Упорно настаивая на передаче в мое подчинение стратегической авиации, я, помимо
всего прочего, находился под влиянием урока, столь убедительно
продемонстрированного в боях под Салерно. Для обеспечения успеха сражения
подчас требуется использовать все возможности, до последнего человека, и
командующий не должен зависеть от того, будет ли выполнена его просьба оказать
войскам авиационную поддержку или нет. Было крайне важно, чтобы все наши
наступательные силы, в том числе и стратегическая авиация, были в распоряжении
командующего для использования в критические моменты боя. Я твердо заявил, что,
пока буду командующим, не приму никакого иного решения, хотя и согласился с тем,
что стратегические авиационные объединения не будут подчинены тактической
авиации, а будут получать приказы непосредственно от меня. Это не накладывало
на меня особенно большой дополнительной нагрузки, поскольку мой заместитель
главный маршал авиации Теддер не только был опытным командиром, но и
пользовался доверием в военно-воздушных силах, как английских, так и
американских.
У нас не было намерения использовать стратегическую авиацию в качестве простого
придатка к тактическому авиакомандованию. Наоборот, мы больше всего хотели
продолжать разрушение немецкой промышленности, особенно нефтеперерабатывающей.
Генерал Спаатс убедил меня, что, поскольку у Германии усиливаются затруднения в
связи с истощением запасов топлива, это окажет самое серьезное влияние на
способность немцев вести боевые действия и соответственно ускорит их поражение
в войне.
Мои представления относительно подчинения стратегической авиации были приняты в
начале апреля, и с этого времени, пока не прошли решающие фазы кампании во
Франции и Бельгии, Дулиттл и Харрис подчинялись непосредственно мне. Строго
говоря, организация Ли-Меллори охватывала только те авиационные силы, которые
были непосредственно выделены в состав экспедиционных сил как их неотъемлемая
часть. Это были английские военно-воздушные силы, поддерживавшие 21-ю группу
армий, 9-я воздушная армия, поддерживавшая американскую 12-ю группу армий, и
позднее американская авиация, действовавшая в поддержку 6-й группы армий
|
|