|
штаба. Кавальеро нашли мертвым на садовой скамейке рано утром 14 сентября,
через несколько часов после ужина в ставке фельдмаршала Кессельринга во
Фраскати. Рядом с ним на скамейке лежал пистолет; и хотя пулевые отверстия с
левой стороны головы едва ли могли свидетельствовать о самоубийстве, подвергать
сомнению утверждение немецкого посольства, согласно которому Кавальеро
застрелился, не представлялось возможным. Он был арестован по приказу Бадольо в
день заседания Великого совета, а до того смещен Муссолини, который назначил
вместо него Амброзио. Ни одна из сторон ему не доверяла, и он знал, что если
станет работать на одних, другие сочтут его предателем. Он каким-то неизвестным
образом был связан с готовившимся против Муссолини заговором, и Кессельринг
утверждал, что именно мысль о возможной встрече с Муссолини подтолкнула его к
самоубийству. По словам председателя трибунала, написанный Кавальеро документ
был обнаружен в кабинете Бадольо после переезда правительства в Бриндизи.
Содержавшееся в нем подробное описание заговоров против дуче, начинавшееся
ноябрем 1942 года, было именно тем, что требовалось обвинению. Его
достоверность вызывала сомнения, в частности и потому, что его так поздно
представили на рассмотрение, хотя, как потом выяснилось, по существу в нем было
много правдивого. В нем говорилось, что генеральный штаб совместно с королем
серьезно обсуждал вопрос о свержении Муссолини за девять месяцев до заседания
Великого совета; Амброзио и Бадольо намеревались использовать Великий совет для
реализации своих замыслов, чтобы придать происходящему конституционный характер.
Приняв документ Кавальеро в качестве свидетельства, члены трибунала
почувствовали, что дело сделано. Остаток этого дня и весь следующий день ушли
на слушание осторожных выступлений адвокатов обвиняемых, однако теперь, как
возможно и с самого начала, результат не вызывал сомнений. В половине первого в
понедельник председатель трибунала вошел в зал и объявил, что, за исключением
Чианетти, осужденного к тридцати годам заключения, все обвиняемые были
приговорены к смертной казни.
Чианетти прошептал: «Спасибо, спасибо». Маринелли потерял сознание. Де Боно
воскликнул «Да здравствует Италия», и его возглас подхватили Паречи, Готтарди и
Чиано.
В десять вечера того же дня священник, исповедовавший узников тюрьмы Дельи
Скальци, пришел для встречи с осужденными. Немецкая охрана сначала не
пропускала его в камеру Чиано, но после телефонного разговора с командованием
гестапо он все же получил разрешение совершить последнее причастие.
Несколько ночей перед этим Чиано провел в совершенно ином обществе. Это была
красивая молодая блондинка, которая, по замыслу гестапо, должна была выведать у
податливого Чиано, где он прячет свои дневники. Полученный результат был
несколько неожиданным. Донна Феличита не только не смогла чего-либо узнать, но,
по свидетельству полковника Дольмана, она влюбилась в Чиано, горько рыдала,
когда его приговорили к смертной казни и в конечном итоге стала агентом
союзников.
В последние часы жизни Чиано из переданной ему записки с некоторым облегчением
узнал, что его жена с помощью своего поклонника маркиза Эмилио Пуччи смогла
пересечь границу и выехать в Швейцарию. Она прихватила некоторые его дневники,
спрятав их в своем поясе, а более ранние из них и некоторые важные документы,
связанные с итало-немецкими отношениями, изъятые Чиано из Палаццо Чиги, она
отдала на хранение одному из врачей лечебницы Рамиолы. Эдца взяла эти дневники
и документы из тайника в Риме в надежде, что они будут достаточной платой
немцам в обмен на гарантии жизни Чиано. Уже начались было переговоры с гестапо
в Италии, но Гиммлер, узнав об этом, убедил Гитлера положить им конец. Сам
Чиано, кажется, никогда не верил в возможность их успеха и сказал священнику,
посетившему его в ночь перед казнью, что уверен — немцы так или иначе сумели бы
организовать его убийство.
Совершив обряд последнего причастия, священник добился разрешения поместить
Чиано вместе с остальными осужденными, находившимися в камере де Боно.
Маринелли перенес сердечный приступ и лежал на кровати, остальные сидели,
разговаривая со священником. «Мы не говорили о прошлом, — рассказывал потом
священник, — только о будущей жизни, о Боге и бессмертии души… Это была
приятная ночь, почти сократовская». Паречи читал отрывки из Платона, которые
они вместе обсуждали. Один раз кто-то упомянул Муссолини, и на какое-то время
вернулись к разговорам о суде над ними. Готтарди предположил, что как
изменников их будут расстреливать в спину. «Это уже слишком, — вскричал вдруг
де Боно в гневе, едва не плача. — Я носил солдатскую форму шестьдесят два года,
не разу не запятнав ее».
На рассвете стало известно, что казнь откладывается. Ночью они все подписали
просьбу о помиловании, которую Паволини взялся вручить Муссолини, и надеялись,
что приговор отменят хотя бы для де Боно. Заключенные снова стали надеяться,
однако де Боно покачал головой и сказал: «Это пустые надежды. С нами Галеаццо».
На самом деле Паволини не передал прошение, чтобы, как он сам выразился,
Муссолини не «пришлось подтверждать смертный приговор».
В восемь часов немецкий офицер явился в тюрьму с сообщением о том, что
«технические трудности» преодолены и казнь совершится в течение часа в
нескольких милях от Вероны в Форте Проколо. Пятеро заключенных в автомобиле
были доставлены туда под немецким эскортом. Не владея собой, в припадке ярости
Чиано стал проклинать Муссолини, де Боно, положив ему на плечо руку, убеждал
его, что нужно постараться умереть, прощая.
Утро было холодное, и де Боно старательно потирал руки по пути от машины к
ряду школьных стульев, к которым всех их должны были привязать спиной к взводу,
|
|