|
речь шла о «Мадонне в скалах» и преподавании братьям да Предис. Здесь не
произведение рождается в коконе рассуждений и слов, но эти последние опутывают
его позднее – появляется же оно неизъясненным, хотя и ожидая своих толкователей,
из которых один судит так, другой эдак; но они-то и дают произведению
настоящую жизнь, а без них оно умирает как бы от истощения.
51
И если найдутся среди людей такие, которые обладают качествами и достоинствами,
не гоните их от себя, воздайте им честь, чтобы им не нужно было бежать от вас и
удаляться в пустыни, пещеры и другие уединенные места, спасаясь ваших козней,
ибо такие люди являются вашими земными богами, заслуживающими от вас статуй,
изваяний и прочего.
Насколько флорентийцы проворны в расправах с бунтовщиками, настолько они не
любят воевать. Зная об этом и не решаясь испытывать терпение сограждан, Лоренцо
Медичи в декабре 1479 года отправился на свой страх и риск в Неаполь просить
короля о мире. Лоренцо показал себя величайшим политиком, расстроив союз короля
с папою, а поскольку последний не желал действовать в одиночку, война полностью
прекратилась. Флорентийцы уплатили за это остатками вольностей, некогда
обширных и многочисленных: под тем предлогом, что, дескать, Синьория в полном
составе неповоротлива, важнейшие дела были поручены новому совету Семидесяти, а
там заседали одни только сторонники Медичи. Таким образом Лоренцо окончательно
захватил вожжи, и никто ому не препятствовал; зато если Флоренция и прежде не
скучала, теперь началось что-то ужасное. Ночи напролет слышалось бренчание,
пиликание и дудение, громкие крики и смех, некоторые улицы освещались плошками,
как в большие праздники, а размалеванные женщины в непристойных одеждах всякого,
кто здесь проходил, тащили в раскрытые двери притонов. Тут же играли в кости –
а где игра, там и драка, и тогда лилась кровь. С тех пор не стихающее
напряжение праздника не покидало Флоренцию, и, что бы ни случилось в городе,
имело печать легкомыслия и порока.
Утратив свободу, многие о ней сожалеют, но мало найдется таких, кто станет
подвергаться опасности ради ее возвращения; когда же, проклиная свою слабость,
человек не в силах ее преодолеть, то, чтобы не впасть в отчаянно и не наложить
на себя руки, подобно евангельскому Иуде, он обращается к развлечениям. Но
вместе с распущенностью возрастает ханжество, когда некоторые ищут успокоения в
церкви и у священников. И таков человек, что, раскаиваясь и винясь, он желает,
чтобы другие также раскаивались и винились, а если этого не происходит,
усердствует в подозрительности и доносах, имея цель показать, что немногие,
сохраняющие умеренность посреди окружающего их распутства, так же глубоко в нем
погрязли. Не имея в руках ничего достоверного, доносчик угрожает невинному
человеку ядовитою сплетней, когда за неизвестным предполагается худшее, а в
бескорыстном сотрудничестве усматривает безнравственность и ужасный порок.
После того как Вероккио покинул Флоренцию вместе с моделью своего коня,
многоустое чудовище – сплетня – отчасти примолкло, но спустя время
отвратительный шепот возобновился, имея причиною юного Аталанта Милиоротти,
которого Леонардо обучал игре на лире, тогда как тот, происходя из зажиточною
семейства и хорошо образованный, преподавал ему латынь.
Клеветы носятся в воздухе, как стая ворон, и у них все преимущества. Лоренцо
Медичи призвал тогда Леонардо и велел ему сделать богато украшенный музыкальный
инструмент, а именно лиру ди браччо, с какими-нибудь необычайными
усовершенствованиями, чтобы затем отвезти миланскому регенту Моро. Медичи при
этом сказал:
– Иначе тебя, как древнего Сократа, обвинят в развращении юношей и погубят. В
то время в Милане ты сможешь с большею пользой применить способность к механике
и редкостную изобретательность: не зря говорят, что город святого Амвросия
славится не одними колоколами и церковной музыкой, но звоном молотков о
наковальни. А что при миланском дворе высоко ценят хорошее пение и музыку, это
само собой разумеется.
Беседа между двумя настолько известными гражданами знаменитой Флоренции
происходила в начале весны 1482 года. В то время Лоренцо Медичи Великолепный
достиг совершенного умения вести государственные дела, а его искусство
устраивать к собственной выгоде отношения между другими правительствами,
добиваясь равновесия, достигло аптекарской утонченности, косвенно подтверждая
происхождение Медичи от флорентийских провизоров, а не от каких-то там воинов
Карла Великого, чем они из тщеславия предпочитали гордиться. Что касается
Леонардо, то недаром Вазари впоследствии прямо советует: если человек
достаточно научился и не желает жить изо дня в день наподобие скотины, но хочет
разбогатеть, он должен уехать из Флоренции и торговать за ее пределами хорошими
качествами своих произведений, как доктора медицины торгуют именем университета,
где они обучались. Вазари к этому добавляет, что Флоренция поступает с
художниками точно как время со своими творениями, то есть, создав их, сама же и
|
|