|
несчастного мученика показывало все совершенство сфумато в точности так, как
Леонардо преподавал. Но не стоит надеяться, будто Мастер расслабился надолго:
спустя малое время он вновь бодрствует и готов к возражениям.
– Поистине, – сказал настоятель, – этот живописец Амброджо оправдывает
сравнение с фра Беато Анжелико из Фьезоле, про которого рассказывают, что он не
брался за кисть, хорошо не помолившись, и всякий раз, как писал распятие
господа нашего, обливался слезами.
– Фра Анжелико имел обыкновение, – добавил к этому Франческо ди Джорджо, –
никогда не исправлять и не переписывать заново своих картин, оставляя их такими,
какими они получились с первого раза по наущению божьему.
– В подобной торопливости нет ничего похвального, так как, если живописец скоро
бывает удовлетворен своим произведением, он со временем не совершенствуется, но,
напротив, утрачивает приобретенное при обучении, – сказал Леонардо. – Должно
не плачем сопровождать работу, но тщательным изучением изображаемых предметов.
Когда же в таком изучении другому человеку что-нибудь кажется излишним, на это
следует возразить, что всякое познание полезно для ума, использующего
необходимое, а что сверх этого сохраняющего на случай.
– Не преувеличивай, сын мой, благость познания, – сказал настоятель Чертозы, –
ибо вера ему предшествует. Да и каким образом живописцу изучать внешность
Спасителя или его ангелов, которых он не видит?
Дверью с мраморными наличниками, изукрашенными с исключительной выдумкой и
великолепием, словно бы она ведет в рай, инспектора и настоятель вышли в
обнесенный аркадами дворик, имеющий посредине фонтан. Обернувшись, отсюда можно
увидеть церковь Чертозы во всей яркости и свежести кирпичной кладки, тогда как
тянущиеся поверху подобные кружеву галереи своей белизной придают сооружению
легкость.
Окружающие дворик аркады от капителей колонн и до самой крыши нагружены
барельефами и скульптурами из обожженной глины. Из медальонов над колоннами, из
выполненной с изумительным правдоподобием глиняной листвы выглядывают,
высунувшись по грудь, апостолы и пророки; несколько ниже поместились святые
менее важные, – из них один, с длинной бородой и в шляпе с пером, как две капли
воды похож на Леонардо да Винчи, которого скульптор, надо полагать, никогда не
видел, как те живописцы не видели Спасителя и его ангелов.
Через повитый виноградом тенистый переход путешественники проникли в Большой
двор, важнейшую знаменитость Чертозы, так как он воплощает смысл и устав
монастыря кармелитов. А там нарочно оговорено, что совместное проживание не
препятствует раздельности.
– Братия наша, – пояснил настоятель, – старается следовать примеру Спасителя,
который до тридцати лет не имел другого занятия, а только беседовал с небесным
отцом и размышлял о будущей деятельности. Также Бонавентура указывает, что в
Писании нет свидетельства, будто бы в течение этого срока он что-нибудь делал.
Вокруг настоятеля вились пчелы; придерживающиеся обета молчания монахи Чертозы
возникали, как эти пчелы, в дверях келий и тотчас исчезали. По их числу,
навсегда установленному, келий было двадцать четыре – двадцать четыре отдельных
строения, в которых при каждом укрытый каменной изгородью маленький двор,
колодец и огород. Трудно представить себе более удобное место для размышления,
к чему монахи призваны их уставом.
Внезапно господствующая здесь тишина нарушилась криками, смехом, стуком
тележных колес и проклятьями. Виновниками такого бесчинства оказались мастер
Ринальдо из Кремоны и его ученик, не более вежливый. Ринальдо оканчивал
многолетний труд – украшение скульптурой и барельефами Большого двора Чертозы:
из устилающей телегу соломы торчала глиняная нога, может быть, какого-нибудь
пророка.
Сто двадцать колонн – сто двадцать капителей из обожженной глины, столько же
святых и пророков и множество ангелов, выглядывающих из веночков подобно
скворцам. Хорошо понимая громадность работы и желая под видом шутки польстить
кремонскому мастеру, настоятель сказал:
– Древние философы согласно с отцами церкви считают, что творимое не может быть
лучше творца. Однако Гефест был хром и неряшливо одевался; так и тебе не
удастся превзойти совершенством фигуры, которыми населена эта роща, произросшая
вместе с фигурами в огненной печи.
Настоятель имел в виду печь, где обжигают изделия из глины.
– Лучше бы мне вовсе не нуждаться в одежде и пище, как тем, кого я одеваю в
одежды неизносимые, – утирая пот со лба и с гневным выражением в голосе отвечал
Ринальдо из Кремоны и стал пререкаться с настоятелем о вознаграждении, которое
полагал недостаточным.
|
|