Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Научные мемуары :: Карл Густав Юнг - Воспоминания, сновидения, размышления
<<-[Весь Текст]
Страница: из 136
 <<-
 
правам  человека,  почитание старости  и  древности,  неразрывность духовной
истории и  культуры.  [Эта  установка Юнга нашла  свое выражение в  надписи,
которую он сделал у въезда в Башню: "Philemonis Sacrum - Fausti Poenitentia"
(Филемонова святыня  - Фаустово  раскаяние). Когда надпись была вмурована  в
стену, Юнг поместил те же слова над входом во вторую Башню. - ред.]

     Наши души,  как  и тела, состоят из тех  же элементов, что тела  и души
наших  предков.  Качественная  "новизна"  индивидуальной  души  -  результат
бесконечной перетасовки составляющих. И тела и души  исторически обусловлены
имманентно:  возникая  вновь,  они  не   становятся  единственно   возможной
комбинацией, это лишь мимолетное пристанище неких  исходных черт. Мы  еще не
успели усвоить опыт средневековья, античности и первобытной древности, а нас
уже  влечет  неумолимый  поток  прогресса, стремительно рвущийся  вперед,  в
будущее,  и  мы  вслед за  ним  все больше  и  больше  отрываемся  от  своих
естественных  корней.  Мы отрываемся от  прошлого,  и оно  умирает  в нас, и
удержать его невозможно. Но  именно утрата этой преемственности, этой опоры,
эта  неукорененность нашей культуры и есть ее так называемая "болезнь": мы в
суматохе и спешке, но все более и  более живем будущим, с  его химерическими
обещаниями   "золотого  века",  забывая   о   настоящем,  напрочь   отвергая
собственные  исторические основания.  В бездумной  гонке за новизной нам  не
дает покоя все возрастающее чувство  недостаточности, неудовлетворенности  и
неуверенности. Мы разучились жить тем, что имеем, но живем  ожиданиями новых
ощущений, живем не  в свете настоящего  дня,  но в сумерках  будущего, где в
конце  концов -  по  нашему убеждению - взойдет солнце. Зачем нам знать, что
лучшее  - враг хорошего и  стоит слишком дорого, что наши надежды на большие
свободы обернулись лишь большей зависимостью от государства, не говоря уже о
той ужасной опасности, которую принесли с собой выдающиеся научные открытия.
Чем менее мы понимаем смысл  существования наших отцов и прадедов, тем менее
мы  понимаем  самих  себя. Таким  образом отдельный  человек теряет навсегда
последние  родовые корни  и инстинкты,  превращаясь лишь  в частицу  в общей
массе  и следуя  лишь тому,  что Ницше  назвал  "Geist  der  Schwere", духом
тяжести.
     Опережающий рост качества, связанный с техническим  прогрессом,  с  так
называемыми "gadgets" (приспособлениями. - англ.),  естественно,  
производит
впечатление, но лишь вначале, позже, по прошествии времени, они уже выглядят
сомнительными,  во всяком случае  купленными слишком дорогой ценой.  Они  не
дают счастья  или  благоденствия, но  в большинстве своем создают иллюзорное
облегчение; как всякого рода сберегающие время мероприятия они на поверку до
предела ускоряют  темп жизни,  оставляя  нам  все меньше  и  меньше времени.
"Omnis fastinatio ex parte  - diaboli est" - "Всякая спешка -  от  дьявола",
как говорили древние.
     Изменения  же  обратного  свойства,   напротив,   как  правило  дешевле
обходятся  и дольше живут, поскольку возвращают нас к простому, проверенному
пути, сокращая наши  потребности в  газетах, радио,  телевидении и в прочих,
якобы сберегающих наше время, нововведениях.

     В этой книге я излагаю  очень субъективные вещи, это мое миропонимание,
которое ни в коем случае не следует расценивать как некое измышление разума.
Это скорее видение,  приходящее к  человеку тогда, когда он старается  уйти,
отстраниться от внешних голосов и образов. Мы гораздо лучше слышим и гораздо
лучше  видим,  если  нас  не  зажимают  в тисках  настоящего,  если  нас  не
ограничивают  и  не преследуют  нужды этого часа  и  этой  минуты,  заслоняя
собственно саму минуту и образы, и голоса бессознательного. Так мы  остаемся
в  неведении, даже не предполагая, насколько в нашей  жизни присутствует мир
наших предков с его элементарными благами, не задумываясь, отделены ли мы от
него непреодолимой стеной. Наш душевный  покой и  благополучие  прежде всего
обусловлены  тем, в какой  мере исторически  унаследованные  фамильные черты
согласуются с эфемерными нуждами настоящего момента.
     В моей Башне в Боллингене я чувствую себя так, словно живу одновременно
во множестве  столетий. Башня переживет  меня, хотя все в  ней  указывает на
времена давно прошедшие. Здесь очень немногое говорит о сегодняшнем дне.
     Если  бы  человек  XVI  века  оказался  в  моем  доме,  лишь  спички  и
керосиновая  лампа   явились   бы   для   него   новинкой,  в  остальном  он
ориентировался бы без труда. В Башне нет ничего, что могло бы не понравиться
душам предков, - ни телефона, ни электричества. Здесь я пытаюсь найти ответы
на вопросы, которые занимали их при жизни и которые они не сумели решить;  я
пытаюсь  -  плохо ли,  хорошо ли - просто как могу. Я даже  изобразил  их на
стенах, и это  похоже на то  будто вокруг меня собралась  большая молчаливая
семья,  живущая здесь на протяжении столетий. Здесь обитает  мой "номер 2" и
существует жизнь во всем ее величии; она проходит и является вновь.


        ¶Путешествия§


        ¶Северная Африка§

     В  начале  1920 года один мой  приятель  собирался  в Тунис по делам  и
предложил мне присоединиться. Я сразу же согласился. Мы отправились в марте,
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 136
 <<-